冰岛怪兽

第51章


  以后的二十四小时当中,“哈勒布雷纳”号沿南南西方向前进。在浮冰块中航行,航向
不得不经常改变,速度不得不降低。双桅船一进入冰山线,就要斜插过去,航行变得非常困
难。然而,在南纬70度上那些拥塞在大浮冰四周的浮冰群和流冰,在极圈地带洋面上由于受
到南极风暴的扫荡而呈现的那种凌乱现象,却无影无踪。大块大块的浮冰庄重地缓缓地漂流
过去。这些巨大的冰块,用极其准确的字眼来形容,都显得“崭新”,可能几天以前才刚刚
形成吧?……冰山高达一百到一百五十法尺,重量可达到几千吨。为了避免碰撞,杰姆·韦
斯特小心翼翼地警戒着,他一刻也不曾离开过甲板。
  透过冰山之间留出的航道,我试图辨别出陆地的迹象。如果能确定陆地的方向,必使双
桅船更为直接地靠近南方。但是毫无结果。我没有见到任何可以使我拿准主意的东西。
  直到现在为止,兰·盖伊船长可以将罗盘的指示看作是准确的。磁极在东经方向上,距
离我们尚有几百海里,对指南针还没有任何影响。罗盘针没有在极区附近的五到七方向角间
胡乱摆动,而是保持稳定。所以还可以相信。
  尽管我的信念以严格的论据为基础,仍然没有任何陆地的迹象。我自忖,是否船只航向
再向西一些更为合适,哪怕使“哈勒布雷纳”号偏离地球子午线交叉的极点,也没有关系。
  大家给我四十八小时时间。现在,随着时间一小时一小时地逝去,可以明显看出,失望
的情绪又逐步抬头,不守纪律的倾向更加严重。再过一天半,我再也无法与这普遍的沮丧情
绪作斗争了……双桅船最终将向北撤退。
  船员们默默无语地操作着,杰姆·韦斯特用简洁的话语发出命令,变换方向,穿过航道
。为了避免碰撞,有时贴近风向迅速行驶,有时又转到几乎吃紧风的程度。尽管监视持续不
懈,水手操作灵巧,迅速敏捷,冰山与船体之间危险的擦碰仍然不时有所发生。船只驶过之
后,在冰山的棱角上留下了长长的柏油痕迹。确实,一想到船板可能开裂,海水可能侵入,
最勇敢的人也会不寒而栗……
  需要说明的是,冰山的底部却很陡峭,攀登上去是不可能的。杰姆·韦斯特用简洁的话
语发出命令。因此,本来在冰山群集的海域里为数众多的海豹,我们竟一只也没见到。过去
,“哈勒布雷纳”号所过之处,喧嚣的企鹅纷纷跃入水中。这次甚至没有见到一群企鹅。飞
鸟似乎更为稀少,更加迅速逃遁。这荒无人烟的地区,处处使人感到焦虑不安的恐惧,我们
之中,谁也无法摆脱这种情绪。“珍妮”号的幸存者,如果被带到这可怕的荒漠之中,能够
找到栖身之地、得以活命么?对这一点还能抱什么希望么?……如果“哈勒布雷纳”号也在
这里失事,还会留下一个人作为见证么?……
  为了穿过冰山一线,双桅船从昨天起放弃了向南的航向。从那时起,可以看到,混血儿
一反常态,他总是蹲在前桅脚下,目光离开了海面,只在帮助操作时才站起来,工作中再也
没有过去的那种热情和机警了。说真的,他灰心丧气了。但这并不是因为他不再相信他“珍
妮”号上的伙伴还活着……这种想法是不会在他头脑里产生的。而是他本能地感到,沿着这
个方向,是找不到可怜的皮姆的踪迹的!
  如果他对我说:
  “先生……请理解我……不是从这里走……不对……不是从这里走!……”
  我该怎样回答他呢?……
  晚上近七点钟,起了浓雾。只要浓雾不消散,双桅船的航行就极为困难,极为危险。
  这一天,一会儿兴奋,一会儿焦虑不安,情况翻来覆去的变化,使我疲惫不堪……我回
到自己的小舱室,和衣而卧。
  我没有睡意,心烦意乱,思绪万千。过去,我的思维是那么冷静,现在却是这样的亢奋
。我想,在这埃德加·爱伦·波的主人公如鱼得水的特殊环境中,反复阅读埃德加·爱伦·
波的著作,对我已经发生了连我自己也意想不到的影响……
  明天四十八小时就到期了,这是在我的请求下,船员们给我的最后的施舍。
  我走进舱面室时,水手长曾对我说:
  “怎么样?事情不是像你希望的那样吧?……”
  不是!当然不是。在大队的冰山后边,根本没有出现陆地。浮动的庞然大物之间,没有
发现任何海岸的迹象。明天兰·盖伊船长就要调头北返……
  啊!为什么我不是这条船的船主呢!……如果我以前得以将它买下,哪怕花掉我全部的
财产也在所不惜!如果这些人都是用皮鞭驱使得了的我的奴隶,“哈勒布雷纳”号的远征就
永远不会半途而废……哪怕会将双桅船一直带到南极洲的轴点上!轴点的上空,南十字座的
群星射出闪闪的光芒!……
  千百个主意,千种遗憾,千种意念,在我头脑中翻腾,我的头脑完全混乱了……我想起
来,可是仿佛有一只手,沉重而无法抵抗,将我牢牢地按在床上!……我想立刻离开这间舱
室,离开这睡意朦胧中噩梦缠身的地方……我想将“哈勒布雷纳”号的一只小艇投入海中…
…我和德克·彼得斯跳上小艇。他会毫不犹豫地跟随着我!……然后,任凭南去的水流将我
们卷走……
  我这么做了……是的!我这么做了……在梦中!……这是第二天……兰·盖伊船长向地
平线上最后看了一眼,下令调转船头……一只小艇拖在双桅船后边……我告知了混血儿……
我们溜下小艇,没有被人发现……我们砍断了缆绳……双桅船向前驶去,我们留在后边……
水流将我们推走了……
  我们就这样在一直自由流动的海洋上行进……最后,我们的小艇停住了……那里是一块
陆地……我似乎遥遥望见了高耸于南极地盖之上的类似狮身人面怪兽的东西,冰雪怪兽……
我向他走去……我向他问讯……他向我吐露了这神秘地区的秘密……这时,在这神话魔怪的
周围,出现了阿瑟·皮姆肯定是事实的那些现象……晃动的雾障,点缀着一道道的闪光,撕
裂开来……在我眩晕的目光前,高高耸立着的已不是那超人的巨大面庞……而是阿瑟·皮姆
……这南极的凶神恶煞,在高纬度的烈风中展开一面美国国旗!……
  这梦境是突然中断了,还是随着飘逸无定的想象演变了,我不知道;但是我感到是突然
惊醒的……我似乎感到双桅船的摇摆发生了变化,船只缓慢地向右舷倾斜,滑行在平静的海
面上……然而,这既不是左右摇摆,也不是上下颠簸……
  是的,我感到被向上抛了起来,仿佛我的床成了气球上的吊篮……仿佛重力作用在我身
上消失了……
  我没有弄错,我又从梦境中回到现实中来……
  原因不明的撞击在我头上响起。舱室内,板壁偏离了垂直方向,使人想到“哈勒布雷纳
”号正向侧面翻倒。几乎同时,我被弹出床外,桌角险些将我的头盖骨劈开……
  最后,我爬起来,牢牢抓住侧面的窗框,我把身体斜顶在门上,朝着餐厅的门打开了…

  这时,舷墙发出咔咔的折裂声,左舷中部也发出断裂的响声……
  是不是雾中航行,杰姆·韦斯特未能避开哪一座高大的冰山,双桅船与冰山相撞了?…

  突然,船后部舱面室上爆发出激烈的叫骂声,然后是恐怖的喊叫,全船人员近似疯狂的
叫喊混成一团……
  最后又发生了一次碰撞,“哈勒布雷纳”号就再也不动弹了。
  第七章 冰山翻倒
  我只得在舱室地板上爬行,到了门口并来到甲板上。
  兰·盖伊船长已经离开他的舱室。倾斜度很大,他只能跪着挪动,总算抓住了舷墙上扯
旗用的转动架。
  船头附近,艏楼和前桅之间,船首的三角帆已经垮下,有如一顶吊索松弛的帐篷。从三
角帆的褶皱中,露出几个人头。
  悬空挂在右舷侧支索上的有德克·彼得斯、哈迪、马尔丁·霍特和脸色黝黑、惊恐万状
的恩迪科特。
  可以相信,此时此刻,要让他和水手长让出自跨越84度以来应获奖金的百分之五十,他
们一定是心甘情愿的!……
  有一个人爬到我跟前。甲板的倾斜度很大——至少50度,没办法站起来。
  这是赫利格利,他像水手在帆架上运动那样靠拢过来。
  我直挺挺躺在地上,脚蹬门框,不担心会滑到通道尽头去了。
  我把手伸给水手长,艰难地帮助他向上移动,到我身边。
  “出什么事了?……”我问他。
  “杰奥林先生,是搁浅了!”
  “我们搁浅了?……”我失声叫道。
  “岸边就意味着陆地。”①水手长讥讽地回答,“而陆地,从来就只存在于德克·彼得
斯这个魔鬼的想象中!”
  “到底出了什么事?……”
  “浓雾中一座冰山来到,我们未能躲开……”
  “一座冰山,水手长?
小说推荐
返回首页返回目录