沙丘

第96章



是写给拉宾的,它告知拉宾,他请求增派新的部队的要求遭到拒
绝,他的衰微香料收入远远达不到对他所摊派的份额的要求,他必
须从阿拉吉斯榨取更多的衰微香料。”
斯第尔格向前走到保罗身边。
“你们中有多少人明白这是什么意思?”保罗问道。斯第尔格立
即明白了。
“他们的供给被切断了。”有人大声回答。
保罗把信卷放进腰带,从脖子上取下一个编织成鞭子的藤索,
从藤索上取下一个戒指,并把它高高举起。
“这是我父亲的公爵印章戒指,”他说,“我曾发誓永不戴它,直
到我准备好率领我的军队横扫整个阿拉吉斯,并宣布它是我的合
法领地时。”他把戒指戴在手指上,紧握着拳头。
山洞被沉寂笼罩着。
“谁是这里的统治者?”保罗问,“我!我统治着阿拉吉斯的每一
寸土地!它是本公爵的封地,无论皇上说‘不’还是‘是’!皇上把它
封给我父亲,我父亲又传给我。”
保罗抬起脚跟,又落下去。他打量着人们,注意到他们感到愤
慨。
他们几乎要发怒了,他想。
“这里有些人,在我要求得到本该属于我的那些皇族的权利
时,他们在阿拉吉斯拥有重要的地位,”保罗说,“斯第尔格就是这
些人中的一个。这并不是我想收买他,也不是因为要感激他,尽管
我是他救过命的许多人中的一个。而是因为他的聪明才智和强壮
的力量,也是因为他用他自己的智慧而不仅仅是通过纪律来统率
着这支军队。你们认为我会那样愚蠢,砍断我的右臂并让它血染这
山洞的土地,而让你们像看马戏一样看着我们吗?”
保罗犀利的目光扫过人群。“谁,这里谁说我不是合法的阿拉
吉斯的统治者?谁说我必须通过使这沙海中的每一个弗雷曼部落
失去它的领袖的方法,来证明这一点?”
保罗身边的斯第尔格开始不安起来,他看着保罗,脸上显出疑
惑。
“我愿意在我们需要的时候削弱我们自己的力量吗?”保罗问,
“我是你们的统治者。我要对你们说,现在我们必须停止残杀我们
自己最好的战士,而要团结起来,去杀那些我们真正的敌人——哈
可宁人!”
斯第尔格突然抽出他的啸刃刀,向上举起,高呼道:“保罗-摩
亚迪公爵万岁!”
震耳欲聋的吼声响彻山谷,回声此起彼伏,久久地在山洞中回
响着。人们欢呼着,高声唱着:“呀,嗨呀,乔哈达!摩亚迪!摩亚迪!
摩亚迪!呀,嗨呀,乔哈达!”
杰西卡自己翻译着:“摩亚迪的战士万岁!”她、保罗和斯第尔
格,他们相互之间编织出来的故事已在群众中产生了效果,就像他
们计划的那样。
人们激奋的情绪慢慢平静下来。
当完全恢复了平静时,保罗对斯第尔格说:“跪下!”
斯第尔格双膝跪在突岩上。
“把你的刀给我。”保罗说。
斯第尔格顺从地把刀递给保罗。
这不是我们计划中的,杰西卡想。
“跟着我说,斯第尔格。”保罗说。他念出援爵位仪式上的那些
话,就像他父亲授予别人爵位一样。“我,斯第尔格,从我的公爵手
中接过这把刀。”
“我,斯第尔格,从我的公爵手中接过这把刀。”斯第尔格重复
道,从保罗手中接过那把乳白色的刀。
“我的公爵指向哪里,我的刀便砍向哪里。”保罗说。
斯第尔格缓慢而庄严地重复着保罗的话。
想起这仪式的来源,杰西卡的眼眶湿润了,摇了摇头。我知道
这样做的理由,她想,我不应该让它使我不安。
“我把这把刀献给我的公爵的事业,让他的敌人灭亡,只要我
们的血还在流动。”
斯第尔格再重复他的话。
“吻一吻这把刀。”保罗命令说。
斯第尔格吻了吻刀,然后以弗雷曼人的方式吻了保罗的手臂。
保罗点点头,斯第尔格把刀插入刀鞘,站了起来。
人群中发出一声敬畏的叹息,杰西卡听见:“预言——一个
比·吉斯特将指出道路,一位圣母将看到这条道路。”声音越来越
低,“她通过她的儿子向我们指出了它。”
“斯第尔格率领这个部落,”保罗说,“决不容许对此产生怀疑。
他代替我发布命令,他要你们做的,就如同我要你们做的一样。”
聪明,杰西卡想,部落的司令不应该在那些服从他命令的人面
前丢脸。
保罗降低声音说:“斯第尔格,我想在今晚派出沙行人,并放出
塞拉哥,发出信息,我要召开一次各部落领袖会议。把他们派出去
后,你便带着卡特、柯巴、奥塞姆和由你挑选的两名军官,到我的房
间里来。我们一起制定一个作战计划,我们要在各部落领袖到达之
前打一胜仗,好让他们瞧瞧。”
保罗点头示意他母亲和他一起,率先离开突岩,穿过人群,走
入中心通道。那里有为他们准备好的起居室。当保罗走过人群时,
无数只手伸过来与他握手,人们为他欢呼。
“斯第尔格指向哪里,我的刀就砍向哪里,保罗-摩亚迪!快让
我们打一仗,摩亚迪!让我们用哈可宁人的血来浇灌我们的土地!”
杰西卡看到了人们的激情,意识到这些人正处于战斗的兴奋
之中。他们不能再等待了。我们正使他们的战斗激情达到顶峰,她
想。
在内室里,保罗要他母亲坐下来,说:“在这里等着。”然后他穿
过挂帘进入另一条支道。
保罗走后,内室显得很静。在挂帘里面如此之静,以至于营地
鼓风机微弱的飒飒声也能听得到。
他要把哥尼·哈莱克带到这里来,她想。她心中对他充满奇怪
交错的感情,这使她感到惊讶。在来阿拉吉斯之前,哥尼和他的音
乐一直是卡拉丹许多愉快时刻的一部分。她觉得卡拉丹发生的事
好像是降临在某个其他人身上。自那以来的近三年中,她也变成了
另外一个人。她不得不面对哥尼,被迫对这些变化做出重新估价。
保罗从詹米斯那里继承过来的银锇合金咖啡用具放在她右边
的矮桌上。她看着它,想到许多只手抚摸过那金属物品。一个月内,
契尼就是用它来服侍保罗的。
除了侍候他喝咖啡外,这个沙漠女人还为一个公爵做了些什
么呢?她问自己,她不会给他带来权力和家庭。保罗只有一种选
择——把自己与某个大家族联系在一起,也许与皇族联在一起。毕
竟有许多公主可以与保罗结婚,她们中的任何一个都受过比·吉
斯特的训练。
杰西卡想象着自己离开阿拉吉斯严酷的环境,为了她作为一
个皇室成员的母亲所能知道的生存权利和安全。她看着覆盖洞室
岩石的厚厚挂帘,想起她是怎样到达这里的——乘坐在放在一条
驯养的沙蜥背上的轿子里,高高的行李架上,堆满了未来战斗的必
需品。
只要契尼活着,保罗将看不到他的职责,杰西卡想,她已经给
他生了一个儿子,那就足够了。
她突然想见她的孙儿,他在许多方面太像他的祖父——雷多。
杰西卡用手捧着双颊,开始有规律地呼吸来稳定她的情绪,清醒头
脑。然后向前弯腰做祈祷式练习,让身体为适应大脑的需要而做准
备。
保罗选择这个鸟巢作为他的指挥部是无可指责的。这是一个
理想的地方,位于它北边的温德关口面对着岩壁围绕的洼地和护
卫森严的村庄。那是一个重要的地方,是技工和机械师的家,也是
整个哈可宁人防御区的维修中心。
挂帘外传出一声咳嗽的声音,杰西卡直起身体,深深吸了口
气,慢慢地平静下来。
“进来。”她说。
帷幔分开,哥尼·哈莱克冲进室内。她仅有时间瞥了一眼他那
带着苦相的脸,他就跑到她身后,用他那强壮的手臂扼住她的脖
子,把她提了起来。
“哥尼,你这个傻瓜,你要干什么?”她问道。
她感觉到刀尖抵在背上,一阵寒冷的感觉传到她身上。霎时
间,她明白了哥尼想杀死她。为什么?她想不出理由,因为他不是
那种会变成叛徒的人,但是她确信他的意图。明白了这一点,她大
脑内猛烈翻腾着。这决不是一个能轻易打败的人,而是一个对声控
有警惕性的杀手,很有战斗策略的杀手,也是一个她亲自用深奥的
暗示法帮助训练过的工具。
“你以为你已经逃脱了罪责,是不是?你这个女巫婆!”哥尼嚎
叫道。
她还来不及思考这个问题,也来不及回答,保罗掀起门帘,走
了进来。
“他来了,母……”保罗突然打住话,被这紧张的场面惊呆了。
“站在原地不要动,阁下。”哥尼说。
“什么……”保罗摇着头。
杰西卡想说什么,但感到那只强壮的手臂紧紧压住她的喉咙。
“只有在我允许的情况下,你才可以讲话,女巫婆,”哥尼说。
“我只想要你说一件事让你儿子听听。只要你有一丝反抗的迹象,
我就把这刀刺入你的心脏。你的声音要保持单声,不许收缩或移动
你的肌肉。你必须极其小心你的行动,才能为你自己挣得几秒钟生
存的时间。我向你保证,这就是你现在能得到的所有的东西。”
保罗向前迈了一步。“哥尼,这是……”
“停在原地!”哥尼喝道,“再向前走一步,她就是一个死人。”
保罗的手滑向他的刀柄,十分平静地说:“你最好亲自解释一
下,哥尼。”
小说推荐
返回首页返回目录