聪明的瑞普利先生

第52章


他推想自己一下船便会被捉上
另一艘船,或者一架飞机,折返意大利。并未传来和他有关的电讯——至少他知道没有
——但是假如传来任何讯息,他们有必要通知他吗?船上的报纸是一小页油印纸,每晚
都会出现在餐桌上,报导的全是国际政治新闻,即使葛林里案有任何重大发展,它也不
会报导。十天的航程期间,汤姆皆怀着一种末世英雄的无私情怀。他假想各种奇奇怪怪
的事情:卡特莱特夫人的女儿落海,他立即跳下海去救他;海水冲进破裂的船舱隔间,
他用自己的身体奋力挡住缺口。他感到自己拥有一股不可思议的力量,并且毫不畏惧。
    船驶近希腊陆地时,汤姆与卡特莱特夫人站在栏杆旁。她正对汤姆说比里亚斯港的
风貌和她上次来时差别很大,汤姆对这些改变根本不感兴趣。对他而言,比里亚斯港的
存在才最重要,它并非他眼前的幻像,而是座实实在在可以让他走动的山丘,山丘上还
有他碰得着的建筑物——假如他有机会走那么远的话。
    警方正在码头上等待。他看见四名警察抱着臂膀站着望向这艘船。汤姆一路扶着卡
特莱特夫人下船,轻轻推她跨过跳板尽头的石槛,然后笑着与她及她女儿道别。他必须
在R道等着提领行李,她们则在C道,两人即刻将塔特别巴土前往雅典。
    带着卡特莱特夫人吻他脸颊后残留的余温与微微的湿润,汤姆转过身去,缓缓走向
警方。不必麻烦,他想,他会主动说出他的身份。警察身后有一个大书报摊。他想买份
报纸,或许他们会让他买吧。他走近他们身旁时,警员们抱着臂膀回过头来盯着他。他
们穿着黑色制服,戴着警帽。汤姆对他们微微一笑,他们其中一人举了举帽子致意并退
到一旁,但其他人并未靠上来。此刻汤姆正好夹在两名警员之间,就在书报摊正前方,
警员们再次凝视前方,根本没注意他。
    汤姆扫视眼前一排报纸,感觉头晕目眩。他的手不由自主伸出去拿起一份熟悉的罗
马报纸,是三天前的报纸。他从口袋掏出些里拉,突然想到身上并无希腊币,但书报商
似乎将这里当成意大利而顺手接过里拉,甚至还找了里拉给他。
    “这些也要。”
    汤姆再挑了三份意大利报纸及巴黎《前锋论坛报》。他瞥了警员一眼,他们并没看
他。接着他走回码头上船旅客专用的行李等候处。他听见卡特莱特夫人开心地向他打招
呼,但他假装没听见。他走到R道上停下脚步,摊开手中最旧一份四天前发行的报纸。
    找不到罗伯特·范萧,葛林里行李的寄放人
    报纸的第二版上出现了这么一道拙劣的标题,汤姆读着标题下一长串内文,只有第
五段引起他的兴趣:
    警方数天前确定旅行箱及油画上的指纹,和葛林里弃置在罗马寓中的物品所采得的
指纹一模一样。因此,警方假定是葛林里本人寄放旅行箱与油画……
    汤姆动作笨拙地摊开另一份报纸,报上又是这么写着:
    ……鉴于旅行箱内物品上的指纹与在葛林里先生罗马寓所采得的指纹吻合,警方断
定葛林里先生本人亲自将旅行箱整理好送到威尼斯,警方猜测他也许已自杀,或许全身
赤裸地投水自尽而亡。另一项猜测是他目前正化名罗伯特·范萧或其他名字藏匿某处。
还有一项说法是,他在整理行李或被迫整理行李——或许是为了混淆警方的指纹查证工
作——之后,遭人谋杀……
    无论如何,再继续搜寻“理查·噶林里”也是徒劳无功,因为,即使他活着,他也
没有他原来“理查·葛林里”的护照。
    汤姆感到头昏眼花,摇摇晃晃。从棚檐下射进来的阳光刺痛了他的眼睛。他无知觉
地尾随脚夫走到海关柜台前,他一边往下望着检查人员快速地检查他摊开的旅行箱,一
边试图了解那些新闻的真正含意。那些新闻表示,根本无人怀疑他,那些指纹真的确保
了他的无辜。那表示他不必坐牢,不必受死,而且他根本没有嫌疑,他自由了。只剩下
遗嘱的问题。
    汤姆搭上开往雅典的巴士。曾经和他在船上同桌共餐的一名男子坐在他隔壁,但是
他不想与他打招呼,那个人问他话,他一句也答不出来。美国运通雅典办事处一定有一
封关于遗嘱的信件,汤姆确定这点。这么多天过去,葛林里先生早该回信了。也许他收
到信之后立刻请律师处理了这件事,因此在雅典收到的可能只是律师写来委婉而负面的
答复,也许接下来就是美国警方通知他前去说明遗嘱伪造事件;或许此刻两封信都在美
国运通等着他。遗嘱可以毁了这一切。汤姆望向窗外原始干旱的景致,没什么吸引他的。
或许希腊警方正在美国运通等候他;或许他看到的那四个人不是警察,只是些军人。
    巴士停了下来。汤姆下车,提着行李招了辆计程车。
    “请你开到美国运通好吗?”
    他用意大利语对司机说,司机显然至少听得懂“美国运通”,毫不犹豫便上路了。
汤姆想起他也对罗马的计程车司机说过同样一句话。那天他是要到巴勒摩去,那时刚在
英吉特拉放玛姬鸽子的他是多么有自信啊!
    他看见美国运通的招牌时坐正了身子,四下查看周围是否有警察。或许警方待在办
事处内。他用意大利语要求司机等他,司机似乎也听懂了这句话,举了举帽子示意没问
题。表面上一切都很祥和,就像物体即将爆炸前的那一刻。汤姆在美国运通的大厅东张
西望。没什么不寻常的。或许他一提起他的姓名——
    “请问有汤玛斯·瑞普利的信吗?”他用英语低声问。
    “黎普里?麻烦您写一下。”
    他写下了“瑞普利”三字。她转身过去,从一个小箱子里取出了一些信件。什么事
也没发生。
    “三封信。”她笑着用英文说。
    一封是葛林里先生寄来的,一封是蒂蒂从威尼斯寄来的,另一封则是克蕾欧写来,
由别处转递而来的。他拆开葛林里先生写来的信。
    亲爱的汤姆:
    我昨天收到你六月三日写的信。
    我和内人并不如你想象的那般惊讶。我们都知道理查非常喜欢你,虽然他从未在信
上对我们提过这件事。据你所言,这份遗嘱,很不幸地,似乎表示狄奇结束了自己的生
命。我们这一方终于接受这项结论。另外一个惟一的可能是:理查改名换姓并自行决定
离弃他的家人。
    内人和我一致认为,不论理查做了什么,我们都应该实现他的意愿及精神。所以关
于遗嘱之事,我个人支持你。我已将你寄来的遗嘱影本交给我的律师,他们会针对理查
的信托基金及财产转移事宜与你保持联系。
    此外,谢谢你在国外给予我的协助。请与我们联络。祝福你。
                          赫伯特·葛林里
                         一九——年六月九日
    这是个玩笑吗?但他手上的柏克一葛林里公司的信纸又是那么真实——厚实,表面
略微粗糙,而且也印上了信头——况且,葛林里先生不会开这种玩笑,绝对不可能。汤
姆走向等着他的计程车。不是玩笑,是他的了!狄奇的钱与自由!而且自由,和其他东
西一样,似乎结合在一起,结合了他与狄奇的自由。他可以在欧洲有个家,也可以在美
国有个家,随他选择。他突然想起,卖了蒙吉贝罗房子所得的款项还等着他去领,他想
他应该将那些钱寄给葛氏夫妇,因为狄奇写遗嘱前已将房子出售。他笑着,想起了卡特
莱特夫人,他到克里特岛和她碰头时一定要送她一大把兰花,假如克里特岛有兰花。
    他试着想象到达克里特岛的情景——长长的岛屿,四处是干涸的锯齿型火山口,他
的船进港时引起码头一阵小小的骚动,提行李的小男孩巴望着他的行李及小费,他一定
会出手大方,对每件事及每个人都很大方。他看见四名不动的人影站在想象的码头上,
那是正耐心抱着臂膀等着他的克里特岛警方的身影……他突然紧张起来,幻觉随之消失。
难道他每靠近一个码头都会看见警察在等地吗?在亚历山大港?伊斯坦堡?孟买?里约?
不必想这么多。他挺起了胸膛,不必因担心想象中的警察而破坏了旅行。即使码头上真
有警察,也不一定表示
    “去哪里,去哪里?”计程车司机为了他而努力地迸出意大利语。
    “请到饭店去。”汤姆说。“最好的饭店,最好的!最好的!”
                                 ——全书完——

小说推荐
返回首页返回目录