在别人的场地上游戏

第28章



    “什么警察?你说的是谁,达米尔?”
    “昨天跟你跳舞的那个人。好一对有情人!”
    “小傻瓜,那是列基娜的侄子。难道她没有对你提起过吗?”
    “她倒是说了。不过有人向我透露,他真的是侦查员,从莫斯科专门冲着你来的,
你怎么一点都感觉不到呢?”
    “不知道,”她耸耸肩膀说,“我看,这是误会。侦查员怎么可能对我有兴趣呢?
亏你想得出来,达米尔·鲁特费拉赫马诺维奇。”
    “你的幼稚和冒失把我气疯了,”达米尔激动他说,“你能不能把情况看严重些?
我不问你你有什么罪。你自己回答这个问题吧!最好——你回忆一下他和你谈了些什么,
他对什么感兴趣。那时你就会清楚他为什么围着你转。”
    (就好像他把我说服了一样,不要再装糊涂,要开始了。)
    “达米尔,”娜斯佳眼睛盯着盘子缓缓他说,“你为什么那么着急呢?如果你说的
不是假话,警察是冲着我来的,不是针对你,你何必那么神经质呢?”
    “因为我是最大的傻瓜,”达米尔心里想说但没说出来忙又改口道,“因为我的心
为你担惊受怕,因为我想尽我所能帮助你。即便出不了主意,哪怕对你表示信任和同情
也好。这么简单的事情,你应该明白。或者你头脑里还有比这更复杂的事情?”
    (好一个兔崽子,算你说对了。达米尔,你可知道你说的多么正确。最近几天我一
直为这事感到痛苦。难道这情绪那么容易被察觉吗?还是你偶然说中的?)
    “我真的能依赖你的信任和同情吗?”娜斯佳声音颤抖着说,真像是幡然侮悟的样
子。
    “你当然能。反正我已答应侦查员还要住下来,他也要再提问我一次。我再买一张
疗养证,然后时时陪伴着你。好吗?”
    娜斯佳点点头,然后以仟悔的目光望着他。
    “你不会对我不好,把我想得很坏吧,甚至如果……”
    “如果……什么?……”
    “如果是这个警察有什么根据的话……达米尔,我的处境很复杂。我不能马上全讲
给你听,但以后,很可能,你会全知道的。当然,我有些错,但那个年轻小伙子阿尔费
洛夫不是我杀的。你相信我吗?”
    (够了,到此为止吧!)
    “相信,娜斯佳,当然相信。只要看你一眼,就能相信。难道能让你一个人承受那
么大的打击吗?来,让我们干杯!”
    “来,干杯!”她轻松地响应着。
    第一幕已经演完。幕间休息。
    杰尼索夫仔细地照着镜子。他已经老了。整日的忙碌已经使他厌烦。当初,莉里娅
和他在一起的时候,又有激情,又有活力,总想干一番事业,而且也有这个能力。但是,
他没有认清莉里娅的价值,老家伙,却认为他已经用钱买下了她的青春和爱情,而为感
谢她的忠诚,给她找了一个有钱的丈夫——奥地利的企业家。还自我安慰说,她在那儿
会过得更好。
    后来,心爱的孙女薇拉来了。她对我诉说了在莉里娅出国前,她们怎样到别墅去,
莉里娅哭得多么伤心,又说了些什么话。他处在那个年龄怎么还能想她真的爱他呢?文
杜阿尔德·彼得罗维奇不想欺骗自己,以免后来更加失望。可是偏偏发生了自己欺骗自
己的事。生活中那么好的莉里娅不会再有了。从此他心灰意冷,对一切都失去兴趣。钱
已经够多了,再增加也不会给他带来什么乐趣。今天惟一的乐趣就是花钱,从中体验自
己的强大以及有能力赢得感谢的话语。
    艾杜阿尔德·彼得罗维奇变老了。莉里娅在时,他陪伴她去地中海海滨浴场、瑞士
的高山滑雪疗养区,他的脸上泛着黝黑的光,身体挺拔,甚至连皱纹都少许多。现在杰
尼索夫在镜子里看到的是微微浮肿的脸,双颊显露出的老年纹,虚胖、大腹便便的身体。
到底年纪不饶人……
    忽然他对着镜子里自己的身影笑了。他的一生中总算有过辉煌的时刻,当然有时也
会有失落。就说现在吧,他必须解决一个非比寻常的课题:要逼迫一个人为了钱去完成
他的职业义务,当然不是拿国家的工资,而是拿他的,杰尼索夫的钱,简单说,黑手党
的黑钱,也可以说,真的,是美元。根据最初的情报判断,这个人并不简单,甚至相当
执拗任性。那又怎么样呢?那样更好,更有趣味。艾杜阿尔德·彼得罗维奇知道,他从
来都不能让女人倾倒,他身上缺少男子汉的魅力,那种男性的吸引力。对付卡敏斯卡娅
不得不用其他手段。
    噢,我们的斯塔尔科夫在哪儿呢?杰尼索夫看看表:离约定的会面时间还有7分钟,
他按了一下铃。厨房里的阿兰闻声来到他面前。这是个矮小、浑圆,留着长发长须,酷
似什么精灵的人。
    “给我做一杯牛奶果汁。5分钟后斯塔尔科夫到这里来,你也坐下听听。可能我们
非得接待一个客人。”
    “什么时间开晚饭,艾杜阿尔德·彼得罗维奇?”
    “晚点吧,阿兰,等我和斯塔尔科夫谈完话之后。”
    “还要等谁吗?准备几个人的?”
    “今天还是我一个人。薇拉·亚历山大罗芙娜还是在她姐姐那儿呆上一个星期。准
备两个人的吧,你和我坐一坐。”
    “好的。”
    杰尼索夫一边慢慢地品尝着味道鲜美的牛奶果汁,一边认真听他的刑侦处长的汇报。
    “时间太短,艾杜阿尔德·彼得罗维奇,因此情报搜集得不完整,零零碎碎的。卡
敏斯卡娅有些懒散,喜欢舒适,最喜欢坐在桌旁或是躺在沙发上。从整个情况看,她从
来不干家务。”
    “从哪儿弄来的这些情况?”
    “从打扫她房间的女工那儿。她是个有经验和富于观察力的女人,从一个带烟蒂的
烟灰缸就可以描绘事情的性质,而且完全可信。”
    “好,好,往下说。”
    “卡敏斯卡娅吸烟、喝咖啡,量都不少。”
    “牌子?”
    “她那儿放的是罐装的巴西速溶咖啡,她在家也是喝速溶的,懒得动手煮;如果可
能的话,最好是卡普奇尼牌的。”
    “香烟呢?”
    “在这里她吸‘阿斯科尔,,但喜欢薄荷香型的;很少换其他牌子,一买就是几
条。”
    “衣服、化妆品呢?”
    “这就不太清楚,艾杜阿尔德·彼得罗维奇。我们求达吉亚娜·瓦西里耶芙娜在今
天中午,当地和达米尔·伊斯马依洛夫在咖啡厅时,去看了看卡敏斯卡娅。”
    达吉亚娜·瓦西里耶芙娜是市发型之家的经理,杰尼索夫的妻子薇拉·亚历山大罗
芙娜的私人理发师,同时也是艾杜阿尔德·彼得罗维奇的顾问。
    “达米尔·伊斯马依洛夫?啊,是的,她的情人。那么,达吉亚娜怎么说?”
    “他说,卡敏斯卡娅的穿着与其身份不相称,怎么方便,就怎么穿。从她的神情和
姿态来看,如果需要,她能成为非常有魅力的女性。但日常生活中她的穿着是尽可能简
朴而不引人注日的。”
    “有意思,”杰尼索夫奷笑几声又接着问道,“她和情人坐在咖啡厅里时怎么样,
是不是很有魅力呀?在咖啡厅里吃的是什么?”
    “菜单上的,与服务员谈话才知道,她对肉食不感兴趣,喜欢蔬菜,不吃酸辣的东
西,蔬菜要煮过的。”
    “她喜欢喝什么酒?”
    “难说。在咖啡厅她想要马提尼,但那里没有。喝了橘汁,喝了达米尔要的葡萄酒,
没喝完就撇嘴放下了。”
    “还有什么?”
    “不喜欢音乐放得太响,更不喜欢噪音。打扫房间的女工说,卡敏斯卡娅房间的收
音机从来没有开过,电线和插头放在柜子上从来没动过,可以看出她一次也没开。”
    “真够一本正经的,”杰尼索夫笑着说,“连新闻也不听吗?”
    “但是她读报,虽然不定期。第一周房间里一张报纸也没有,后来突然出现了一大
堆。”
    “好征兆,斯塔尔科夫,这是个很好的征兆,”艾杜阿尔德·彼得罗维奇立刻兴奋
起来,“这表明有什么东西突然使她感兴趣。很可能,她并不是你们所说的那么懒散和
冷漠。请继续说吧!”
    “在疗养院她治疗腰部的旧伤。坐在软沙发里比较难过,宁愿选坐椅子或是带硬靠
背的沙发坐。”
    “这很重要。她和我们勇敢的刑事侦查员的关系有什么进展?那个莫斯科人,他
叫……”
    “科罗特科夫。”斯塔尔科夫马上提示说。
    “是的,科罗特科夫,他能说服她吗?”
    “今天还没有。她断然拒绝,但也不是歇斯底里。”
    “她怎么说的?”
    “看,我差不多是逐字逐句记下来的:‘我不想和那些认为“女人不是人”的人们
打交道。’”
    “这是你亲耳听到的吗?”
    “她对莫斯科刑侦处的少校说这番话的时候,我正坐在他们附近的桌子上。
小说推荐
返回首页返回目录