孤岛奇案

第36章


                 “我的傻兄弟,我问你发誓它是被放回我的抽屉的。当我发现它又回到我抽屉里的时候,我一辈子也没有那么吃惊过。”
                 布劳尔说:“你要我们相信这种事!阿姆斯特朗也好,其他某个人也好,到底为什么要把它放回原处呢?”伦巴特无可奈何地耸耸肩膀.“我一点也不理解。这是发疯,世界上最意料不到的事,毫无道理。”
                 布劳尔赞同道:“是的,毫无道理。你可能应该编一个更好一点儿的故事。”
                 “更能证明我说的是实话,对吗?”
                 “我不这么看。”
                 “你不愿意。”菲利浦说。
                 布劳尔说:“听着,伦巴特光生,如果你是一个正人君子,象你现在装的这样……”菲利涌郸咏道:“我什么时侠自称为正人君子了?没有,宠实活,我从没这么说过。”
                 布劳尔不依不饶地说:“如果你说的是真话―只有一条方法可行。你拿着手枪就意味着克莱索恩小姐和我都在你的手心里攥着。公正的方法是把手枪和那几样东西一起锁起来―钥匙仍然是你、我各一把。”
                 菲利浦・伦巴特点着一支香烟,一边喷着烟,一边说:“别在这儿痴人说梦了。”
                 “你不同意吗?”
                 “嗯,我不同意。手枪是属于我的,我要用它自卫―我得带着它。”
                 布劳尔说,“照这样的话我们就不得不下一个结论了。”
                 “什么结论?我是U.N.欧文?随你的便。可我问你,假如就是这么回事,为什么我昨天晚上不用枪打你?我可以有二十次以上的机会。”
                 布劳尔摇摇头,说:“我不明白―不过这倒是实情。你一定有其它原因。”
                 维拉一直没有发表意见。她心里一震,说道:“我觉得你们表现得就象一对白痴。”
                 伦巴特看了看她.“什么意思?”
                 维拉说:“你们忘了那首儿歌。你们没看到这里还有一条线索可寻?”她意味深长地背诵道.四个小印第安孩子乘船出海,一个失足落水,被一条青鱼吞咽。
                 她继续说:“一条青鱼(路上的一条青鱼是英语中的一句成语,意思是障人视线的事物.)…….这是极为重要的线索。阿姆斯朗没有死……他拿走了那个小瓷人使你们觉得他已经死了。你们爱怎么说就怎么说……阿姆斯特朗还在这岛上。他正是扔在路上的一条青鱼,为了吸引你们的视线。”
                 伦巴特重新坐下。他说:“也许你是对的。”
                 布劳尔说:“是的,如果真是这么回事,他又在哪儿?我们搜查过这个地方,里里外外,哪个角落都看到了。”
                 维拉嘲讽地说:“我们不是都寻找过手枪吗?找到了吗?可是它却一直在某个地方!”伦巴特嘟囔道:“亲爱的,人和手枪在尺寸上多少有些差别埃”维拉说:“我不去管那些事,我相信我是正确的。”
                 布劳尔唠唠叨叨地说,“确切点儿说,他是把自己藏了起来,对吗?诗上确实提到一条青鱼,他不可能写得再详细些了。”
                 维拉喊道:“难道你还不明白,他是疯子?这件事是狂人干的,一件件的事都按照诗里描写的发生,这意味着疯狂!把法官装扮起来,在罗杰斯劈柴时杀死他……让罗杰斯太太吃毒药一睡不醒……布伦特小姐死的时候弄来一只大黄蜂!这真象一个可怕的孩子在玩游戏,什么都不能走样。”
                 布劳尔说,“是的,你说得很对!”他想了一会儿,“无论如何,岛上并没有动物园,下次他不会那么顺手了。”
                 维拉喊着.“难道你们看不出来?我们就是动物……昨天晚上,我们已经不是人了。我们就是一群动物……”二他们在峭壁上待了一早晨,轮流用一面镜子向陆地发信号。没有任何迹象说明有人看到了他们发的信号,更没有人回答。天气好极了,只有一些薄雾。大海波涛汹涌,没有一只船出海。他们对小岛又进行了一次搜查,但一无所获。还是没有发现失踪的医生。
                 维拉抬头望了望别墅,她说:“我往这里觉得更安全些,到底是在光天化日之下……咱们不要回到房子里去了。”她的声音有些硬咽。
                 伦巴特说,“主意不坏。我们在这里挺安全.一切都在我们视线之内,没人能偷偷摸摸地接近我们。”
                 维拉说:“我们三个人都待在这儿吧!”
                 布劳尔说:“怎么也得有个地方过夜,看样子还得回到别墅去。”
                 维拉惊悸了一下。“我不能忍受,说什么我也不能再在那所房子里过夜了。”
                 菲利浦说“锁上你的门,你会相当安全的。”
                 维拉嘟囔道:“我希望这样。”她张开手臂,喃喃地说,“太可爱了―重见阳光……”她想,多奇怪……我几乎可以说很快乐。但是我仍然认为我并没有脱离危险境地……怎么搞的―现在―似乎对什么都无所谓了……白天对什么也不在乎了……我觉得充满力量―我不能死……布劳尔看了看表,说,“两点了,午饭怎么办?”
                 维拉顽固地说:“我不打算回屋里去了,我要待在这儿……在露天里。”.“哦,来吧,克莱索恩小姐,你要明白,需耍吃点东西保持体力。”
                 维拉说:“我只要一看到罐头口条就恶心.我什么都不想吃。人们节食的时候有时也可以几天不吃东西。”布劳尔说:“好吧,我可得按时吃饭。你呢,伦巴特先生?”菲利浦说:“你知道,我对罐头食品不特别感兴趣,我和克莱索恩小姐留在这儿。”
                 布劳尔有些犹豫不决。维拉说:“我不会出什么问题。我不相信他会等你刚一转身就开枪打我,假如你是担心这个的话。”
                 布劳尔说:“这么说就好。但是咱们说好了不要分开。”
                 菲利浦说:“你是准备深入虎穴了?需要的话我奉陪。”
                 “不,你不用去,”布劳尔说,“你留在这儿吧。”
                 菲利浦笑起来了。“这么说你仍然对我不放心,是吗?如果我有这个心,在这一分钟里我就能够开枪打死你两次。”
                 布劳尔说:“不错,可那就不是按照计划办事了。一次只能弄死一个,而且需要按照特定的方式。”
                 “哦,”菲利浦说,“你似乎对一切都知道得很清楚!”。当然,“布劳尔说,”我一个人到屋子里去,多少有些不自在“菲利浦和蔼地说/因此,是不是我应该杷手枪借给你?回答是:不,我不借!这件事绝不这么简单。谢谢啦。”
                 布劳尔耸耸肩,开始动身爬上陡壁,朝房子走去。伦巴特和颜悦色地说:“动物园的喂食时间到了!动物是非常遵守习性的”维拉焦虑地说:“他这么做不太冒险了吗?”“照你心里想的那样,我不同意。阿姆斯特朗没有武器,你知道,无论如何布劳尔在体力上能敌得过两个医生,而且他非常警惕。阿姆斯特朗在房子里藏着是绝对不可能的事。我知道他不在那儿。”
                 “那―答案是什么呢?”
                 菲利浦轻轻地说:“布劳尔本人。”
                 “噢……你真的认为……”
                 “听着,姑娘,你听到布劳尔是怎么讲的了。按照他的那套话,你必须承认,我同阿姆斯特朗的失踪不可能有任何关系。他的故事把我的嫌疑完全说清了,但是却不能把他自己撇干净。我们只是听他自己说他听见了脚步声,看见了一个黑影走下楼,从前门跑出去。这些话可能都是他编造的。他也许在两小时之前就已经把阿姆斯特朗干掉了。”
                 “怎么干掉的?”
                 伦巴特耸耸肩。“我们怎么会知道,如果你要问我的意见,我们现在只有一个危险,那就是布劳尔本人!
小说推荐
返回首页返回目录