美国处男

第45章


  当她接到舅舅代表父母写的信后,她简直不敢相信自己的眼睛。为此,她和罗伯特还专门给李雁南买了小礼物,举办了答谢宴会,狂欢到天亮。今天接到罗伯特的约会邀请,听到罗伯特的好消息,孙小纯由衷地为他自豪,也为自己骄傲。
  但孙小纯万万没有想到,短短几分钟,就再次发生了让自己不敢相信自己眼睛的事情。孙小纯刚走进大厅正门,她看见正对着正门的茶座里,一个漂亮的女人正在抽泣,一只手搭在她的肩膀上。生活中总有些不如意,这不是个问题,但问题出在——那只手长在罗伯特的身上。
  孙小纯下意识地惊叫:“罗伯特!”
  罗伯特和宫本洋子抬眼看见孙小纯,一瞬间,三人都凝固在那里了。孙小纯回过神来,拔腿就走。罗伯特起身去追,一边叫她等等。
  宫本洋子在后面叫他:“罗伯特,你回来!”
  孙小纯一听见日语,一瞬间如五雷轰顶。她以前听罗伯特讲过自己曾经有一个日本女朋友,但已经彻底分手了,刚一听见这种既陌生又熟悉的鸟语,她就知道,不速之客到了。
  罗伯特跑几步又停下,左右为难,狼狈不堪。他赶紧拿出手机,拨了个号:“Hello, Mr. Li, help me—”(“喂,李先生,请帮我!”)
  这样的结局对于宫本洋子而言本在意料之中,但这样的情节又过于突兀,让她措手不及,她的反应是条件反射的——离开这个鬼地方。趁着罗伯特给李雁南打电话,宫本洋子逃走了。
  罗伯特回头看见宫本洋子刚才的座位空了,慌忙追出大厅。罗伯特将孙小纯的安抚和解释工作交给李雁南后,终于在长安街上追上了宫本洋子,他们拉拉扯扯地引起一些行人的观看,甚至引起了警察的注意。当警察发现宫本洋子是日本人后,就问她是否需要帮助,当时罗伯特非常紧张。谢天谢地,宫本样子谢绝了警察,还申明他们是夫妻,警察也就没有理会了。
  罗伯特把宫本洋子带到一家酒店的咖啡厅内,一阵激烈的争吵后,两人就干坐着,一言不发,为下一次争吵积蓄能量。
  宫本洋子不依不饶的是:“Why have you let me be in the dark about this?”(“你为什么一直将我蒙在鼓里?”)
  罗伯特则反复申明:“The game was over long time ago!”(“游戏早就结束了!”)
  “请神容易,我送神难!黄继光,我堵机枪!”两个小时后,李雁南唉声叹气地走进咖啡厅,罗伯特起身迎接他。
  李雁南给他耳语:“I just got back from Miss Sun’s dormitory. Don’t worry! She’s really agitated at first but she’s okay now. You’d better go home now. I’m helping you out! ”(“我刚从孙小姐宿舍那里回来,别担心,她刚开始气坏了,现在没事了!你现在最好回家去,我来给你解围!”)
  罗伯特求之不得,他相信,凭借李雁南的手段,可以让他渡过难关,至少可以暂时让这个疯狂的女人冷静下来,余下的工作再从长计议。于是罗伯特给宫本洋子介绍李雁南:“This is Mr. Li, my Chinese teacher and my best friend.”(“李先生,我的汉语老师和好朋友。”)
  宫本洋子站起,鞠躬:“请多关照!”宫本洋子嘴上保持必要的礼节,心里却充满了愤怒。罗伯特这个混蛋,老娘不远千里来看你,刚到几个小时,你就让我当众出了几次丑,现在又找了个说客来,老娘倒要看看你葫芦里卖的是什么药。
  罗伯特抱歉地对宫本洋子说:“I’m sorry! Miss Miyamoto Youko,I believe you would have a good time with Mr. Li. He knows everything about me in China. See you later! Good night!”(“抱歉!宫本洋子小姐,我相信你一定能和李先生相处开心。他知道我在中国的一切。再见,晚安!”)
  宫本洋子也不搭理罗伯特,李雁南向他挥挥手,他悻悻地走了。
  两人入座后,李雁南轻轻咳嗽一声,然后对宫本洋子说:“Miss Miyamoto Youko, I’m glad to know you. Frankly speaking, I know all about you. I appreciate your affection for Robert, but to be honest I think you love the wrong man.”(“宫本洋子小姐,我非常高兴认识你,坦率地说,我了解你们之间的一切。我欣赏你对罗伯特的感情,但坦诚说来,我觉得你爱上了一个不该爱的人。”)
  宫本洋子咯噔了一下,心想这个老大不小的家伙英语还不错,不像他的长相那么滑稽委琐,就试探着问:“Wrong? Why?”(“错误,为什么?”)
  宫本洋子拿出一支“Lucky Strike”(好彩)香烟,将烟盒递给李雁南,示意他也来一支。
  李雁南歉意地摇摇头,但及时地拿起桌子上的打火机给她点火。再给他续上茶水。宫本洋子想,这个和自己年龄相仿的家伙还有点风度,不像罗伯特那样的毛头小子不解风情、不通人性。
  李雁南微笑着对她说:“Well, if I say anything inappropriate, please let it go in one ear and out the other”(“那么,如果我说了什么不得体的话,你也就一只耳朵进,一只耳朵出吧。”)
  宫本洋子纳闷地点了点头。
  李雁南继续说:“Love is fate, not war, not conquest!”(“爱情是缘分,而不是战争,不是征服。”)
  宫本洋子迷惑地看着李雁南:“I’ve been told that you’re a writer. Right?”(“我听罗伯特说你是个作家,是吗?”)
  李雁南略显紧张和羞涩地说:“I’m not quite deserving of that title.”(“我对那个称号略表歉疚。”)
  宫本洋子赞叹道:“No! It’s pretty cool!”(“不,很酷呀!”)
  李雁南附和道:“Maybe. You know, there’re some people in the world who have lost their sense of enterprise. Anyway, we have to forgive them. You know, everyone has his right to choose how to face his God. ”(“也许吧,你知道,这个世界上总有一些不思进取的人。而我们还不得不原谅他们,你知道,每个人都有权利自我选择,如何去面对他自己的上帝。”)
  宫本洋子欠身笑着说:“Mr. li, you’re too modest.”(“李先生,您太谦虚了。”)
  短短两句话,宫本洋子觉得,这个家伙还不致于辜负作家的称号,宫本洋子暗自思忖,这样素质的人来充当说客,自己倒也不掉价。
  李雁南转而问道:“You’re a cartoonist, right?”(“你是个漫画家,对吧?”)
  宫本洋子说:“Me? Basically I am.”(“我?基本上算吧。”)
  李雁南笑:“Cool! No wonder you’re always distorting the world.”(“真酷!难怪你总是曲解这个世界。”)
  宫本洋子疑惑地问:“Really? It’s intriguing.”(“真的吗?真有趣!”)
  宫本洋子有心没有用简单的“interesting”、“funny”或者“fantastic”,而是用了极其书面化的词汇“intriguing”,显然有进一步摸底和刁难的意思,她没有想到李雁南劈劈啪啪来了一大堆。
  李雁南说:“Yes. It’s incredible! In the eyes of a cartoonist, I guess the world is distorted and transformed. But for a cynic, it’s absurd. He’s a pessimist and sceptic. In general, it’s abnormal for both of us. Don’t you think this phenomenon is to some extent due to the professional instinct or habit of an artist?”
小说推荐
返回首页返回目录