另类间谍

第5章


    卡尔连连点头:“那艘船载着约1000犹太难民;他们要在哈瓦那停留一阵,然后——”
    她舞着搅汤的木瓢,插话道:“他们可以住在这儿,太好了!”
    “他们说,接近五月底会从哈瓦那发一封电报过来。”
    “卡尔,我们必须庆祝一下。”
    “好啊。”卡尔眼色柔和,两眼放光。“我想喝朗姆酒4。家里还有没有?”
    丽娜咯咯咯地笑了起来。“没有,但我可以出去买点儿回来呀。这个消息太好了!”
    “他们肯定会喜欢你的。”
    丽娜羞怯地笑了。卡尔拥抱了她一下,然后拍拍她的肚子——胎儿已经六个月大了,肚子圆滚滚的。“等到孩子出世——”
    她立刻打断:“那艘神奇的轮船叫什么?”
    “圣路易斯。”
    圣路易斯号于五月13日从汉堡起航,丽娜和卡尔做好了一切准备。他俩已商量好自己睡客厅,父母来了以后就住卧室,待找到房子以后再搬出去。为此他俩去买了一个旧沙发,打开就成了一张床的那种。丽娜连续两个星期都在研究菜谱,并且买回家大包小包的食品。
    那艘难民船原定于五月27日停靠哈瓦那,但过27号还没接到电报。第二天晚上依然没有音信,他俩着急了。
    很快就真相大白。那艘船一进入古巴水域,亲纳粹的古巴总统——菲德罗·拉蕾多·布吕——就宣布,不援助那些难民,千名犹太人中只允许22人进入古巴。其余的被迫待在船上。难民们呼吁美国让他们进入,美国两党也异口同声地发表了意见。人们游行示威,还有无数的信件寄给富兰克林·罗斯福总统,讲述船上难民的悲惨遭遇。
    但也有些人要求那艘船连同其装载的货物,立即离开。于是古巴、美国之间开始了谈判,甚至多米尼加5也搀和了进来,形势成了一个跷跷板:头天还是好消息,第二天就传来坏消息了。看来,全世界都为这事屏住了呼吸。
    最终,反对派占了上风。谈判于六月7日失败,圣路易斯被迫返回欧洲。丽娜和卡尔悲痛欲绝。卡尔陷入了严重的抑郁,丽娜生怕他干出什么傻事出来,把厨房里的刀具都藏到了橱柜背后。
    欧洲只有几个国家接纳了一些难民。有些人到了比利时、法国或荷兰,但一年后希特勒侵略这些国家时,他们又陷入了困境。该船回到欧洲几个月以后,卡尔收到父母来信,说是已在法国定居,此后再无音讯。
    八月初,阿尔伯特·爱因斯坦致信富兰克林·罗斯福总统,这是他对链式反应、铀以及裂变等问题的科学思考的总结。信中写到:“这些新的发现必将导致新型炸弹的研制,可以想象得到——尽管还不能确定——这种威力极其巨大的炸弹可望研制成功。”
    九月1日,希特勒进攻波兰;两天以后,英法向德国宣战。
    * * *
    1 内维尔·张伯伦(1869—1940),1937—1940任英国首相,鼓吹“绥靖政策”,致使法西斯势力大增。
    2 英国童话名著,1865年出版,作者笔名刘易斯·卡罗尔,真名查尔斯·路德维希·道奇森(1832—1898)。
    3 汉堡,德国第最大的海港,第二大城市。
    4 朗姆酒:甘蔗糖蜜制成的蒸馏酒,口感甜润、芬芳馥郁。
    5 多米尼加共和国:加勒比海上的岛国,1844年独立并建国。
    
    第9章
    
    1939—1941,芝加哥。
    两天以后,麦克斯·斯特恩出世,其时为1939年9月5日。
    丽娜非常顺利地生下了孩子:中午才破羊水,不到7点麦克斯就露面了。这个男婴真是完美无瑕:浓密的黑发, 响亮的哭声,意志坚定的下巴——这一切似乎在说,谁也无法忽视我!这名字来自于他的外公麦克斯米利安——对于丽娜来说,父亲就算尚未遇难,也显然算是失去了。
    产后的丽娜需要一段时间恢复,于是卡尔就安排孩子的割礼1。他找来割礼执行人,邀请客人,准备食物等等。丽娜则一直和厄休拉呆在卧室里。
    听到孩子猛地发出尖利的哭叫——那肯定是手术刀割去包皮;丽娜忍不住冲进卫生间,一阵呕吐。
    丽娜对麦克斯宠爱有加,把他像王子一般养育。当然也就辞掉工作,一门心思都在孩子身上。她下定决心要做麦克斯引以为傲的母亲。毕竟,麦克斯的出生就证明了:无论纳粹多么猖狂,也不能一手遮天;确保麦克斯健康成长,就是她这个母亲神圣的职责。
    翻过年来,丽娜认认真真地给儿子洗尿片、刷奶瓶,保证他有充足的新鲜空气;还不断地对他唱歌,和他说话。专家们说过,对婴儿说话越多,婴儿就会越聪明。
    不过,暗夜时分她依然满怀担忧。孩子稍微有一点儿鼻塞她就急匆匆去找医生;他是否饿着了?睡得太多还是太少了?就连尿布湿疹也让丽娜紧张不安。在她心灵最深、最隐秘处,她认定,只要自己出错,哪怕是疏忽大意的错,就是自己的末日到了。已经从圣路易斯号事件中恢复过来的卡尔试着安慰她;可是她的视野,尽管以前那么广阔,现在却小得只有麦克斯——麦克斯需要什么,麦克斯做了什么,麦克斯的费用支出等等;对她来说,麦克斯身上那股带着爽身粉的婴儿气息,闻起来比什么都香。
    1940年6月的一天晚上,卡尔回到家,麦克斯早已睡熟。通常,丽娜尽量拖着儿子晚睡,好让他看看爸爸。可是今晚,他的小脑袋垂下,眼睛也没撑住,丽娜只好抱他上床。没办法,卡尔现在常常加班,回家很晚,因为重新启动了链式反应与铀化合物的实验。
    卡尔告诉丽娜,伯克利2、纽约3和英国有了很多新的发现;因为康普顿是国家科学院的负责人,有关核研究的一切都要听听他的意见,所以卡尔他们必须研读大量的论文、分析报告和理论探讨,由康普顿综合判断,于是就常常要忙到半夜才能下班。
    卡尔走进卧室之时,丽娜已经上床,正在打盹儿,忽然闻到了啤酒的气味儿。卡尔不大喝酒,她决定不过问这事;然而,卡尔却被自己的脚步绊倒,发出一声尖叫;丽娜立即开灯,撑起倒肘。
    “你没事吧,亲爱的?”
    “没……没事——”
    “你喝醉了。”
    “有……可能。”他打了一个响亮的酒嗝——似乎是为了证明这一点。
    丽娜摇了摇头,她虽然厌恶醉酒,却不能对卡尔发火。
    “太紧张了!我们几个出去喝了几杯啤酒,放松一下。”
    丽娜起身变成坐姿。卡尔需要几杯啤酒减减压,这倒是很重要。“我给你做一杯咖啡,怎么样?”
    “谢谢,liebchen。”4
    10分钟以后,丽娜端着一杯热气腾腾的咖啡进了卧室,递给了自己的丈夫,然后返回床上。丽娜看着他小心翼翼地呷了几口。过了几分钟,卡尔紧皱的眉头舒展开来,看上去比先前平静了一些。
    “怎么回事,搞得那么紧张?”
    卡尔坐在床边:“我可以给你说。但你先得发誓,绝不要对任何人透露半点。““当然不会;还记得吧,我以前也在那儿工作呢。”
    卡尔点点头。“当然记得。你还记得那个军官,叫作查尔斯·柯林斯上校的吗?政府刚刚建立了原子能委员会,他就常来系里。”
    卡尔的指头摩挲着丽娜身上盖着的被单,似乎能够透过被单摸着丽娜的皮肤。“他总是要求私下见康普顿。好像他才是这儿的老板,康普顿是他的手下一样。”
    “想不起有这个人。他是科学家吗?”
    “懂点儿皮毛罢了。康普顿说,柯林斯只是在大学时修了一两门课,却自以为无所不知。”
    “不过就是一个兵油子,披上老虎皮就以为自己统治世界。”丽娜说道。“全世界都一样。可是,康普顿怎么会受得了他呢?”
    “我也在琢磨这事。结果并非如此。”卡尔笑道。
    “怎么讲?”
    “这么说吧,”卡尔端起咖啡又喝了一小口。“我不知给你说过没有,还在五月份——呃,这个很难讲清——德国侵占挪威,夺取了一家重水厂,那是世界上最大的重水厂之一。”
    “重水?”
    “那是一种制造核武器必需的材料。这就向世界表明,对于制造原子弹,德国人可是非常认真的。”
    丽娜点了点头。
    “从那以后,这项工作就加快了步伐,英美两国都不想落在他们后面,你知道的。”
    丽娜感到一丝恼怒突然袭来。“我当然知道,可这跟你醉酒有什么关系?”
    “我正要说到这里,”卡尔跪下来,伸手抚摸被单,停在了她的胸部,手掌成杯子形状握住乳房。丽娜正在哺乳期,乳房沉重,乳汁充沛。她轻轻弹开了卡尔的手:“说下去!”
    卡尔叹了口气。“嗯,上个月政府重新启动了核武器研究计划,研究了好几种方式分裂同位素来产生链式反应,但关键是军方代表不再是委员会成员。”
小说推荐
返回首页返回目录