浮生十二婳

两处茫茫皆不见


青山。
    前夕侵晚(傍晚),有片晌突变之天象,风雨晦暝(阴沉),云迷雾锁。
    当是时(那时),祅火(怪异之火)划过天际,清霄(天空)愀惨(犹凄惨)嗷嚎,跷足(举足)而待厄日(遭灾受难之日)重临。
    倏忽,引曜(犹辉映)日月,浮景(流动的霞光)西沉,一切澌静(消失而归于平静)。
    神女庙气清以肃,嘘嘘声不止。
    “昨夜觋魔侵窃阴阳簿,闹得阎王殿是鬼泣狼嚎。我老头儿在地底探察,那阎王是遒躁不安(急躁)啊。”
    “那现下,”莞萱觑看他的面色,揣摩道。
    “还请仙姑报上玉帝,尽快处理此事。”
    “不可。”
    “地府的簿录,述载世间所有凡人的年寿脩促(长短)。若是落入魔界之手,不堪设想啊!”
    “若是真闹上天庭,两界百年秩序,岂非又无弗安宁。”
    “这,”
    “还请土地公再去冥府一趟,转告阎王,此事我莞萱会负其全责,若有阙失(缺漏)愆误(差错),我将一并挹受(承受)。”
    “这事,老头儿我不敢担保。”
    “觋魔无非是想借着侵袭一乱,让我们心神惶惶。纵然要夭促(短命),也属我之过。”
    竹林小屋。
    远吞山光,幽闃辽夐(静寂遥远)(摘选王禹偁的《黄冈竹楼记》)。透过风牖(窗子),前景顾青翠之茂叶,繁旖旎之弱条(出自成公绥的《木兰赋》;看上去叶子茂密而且青翠,枝条柔弱但是繁茂)。何其清幽,安怡无斁(没有厌倦)。
    浮华世间,万事蹉跎。朝看水东流,暮看日西沉(出自钱鹤滩的《明日歌》;形容时间易逝)。人生屡如此,何以肆愉悦(出自王昌龄的《过华阴》;人生总是这个样子,怎么才能够肆意的去享受欢乐呢)?
    与天庭不受教诫(教导和训戒),养尊处优的养恬(过恬静的生活)。不同人间受箝束(约束)的优游自在。在这才真是‘养怡之福,可得永年(出自曹操的《龟虽寿》)。’
    牛毅起了一大早,趁着素影酣睡正香,蹑步离去。
    神女庙。
    “你有何愿求于本尊?”莞萱高座重阶之上,空留一人之声,徘徊殿下。
    “我,我要倾世容颜,成为这清河县,不,是世上最俏媚(美丽)的佳人。”一女娟娟二八,浓妆艳裹,玉瓒螺髻,靓饰华服。却举足不雅,浮窳(游荡懒惰)姿形,声色甜腻。
    莞萱挥去一本簿子,直落于她手上。
    “将你的名字划去,你便可如愿以偿(指愿望实现)。”莞萱蛊惑般的声音,宛若咒术逼促她向顺(归顺)。
    她将自己的名字划下,便在阴阳簿里永远消失。
    ~~~《阴阳簿》乃冥府记述凡人生死之期的手册,若阴阳簿中记载凡人的年寿已尽,则视为谢世(死),自有冥府的鬼神牵魂魄入地狱。若阴阳簿中无此人的名字,他死后将变为孤魂野鬼,不被阴间所管制,永世不得超生,自有魔界族人将其牵入魔渊,不被冥府察觉。
    莞萱扬袖一挥,女子眼前仿若罩着一层冥蒙(幽暗)。现下漫糊(模糊)了心识,重重焯辉(光耀)如劈天盖地,将所有力量归沓(集聚)。从天灵盖迸发,瞠目自失。
    冥蒙消散后,恍隔人世。粉腻酥融娇欲滴,嬿婉之容。
    圩市。
    群雌粥粥(形容在场的妇女众多),众说纷纭。
    “丧乱以来,门祚(家业)衰落。上山求财的樵夫,将带回来的万两黄金馈送给了街里(街坊里巷)告乞的百姓。”
    “瞧他从前,自己的起居都落不着安定,现在都已经是大善人了。”
    “成日翫日愒月(贪图安逸,荒废岁月)的云公子,都能得到神女降佑,破格录取了进士。”
    “艽大爷也是,常常害病(患病)。自从食了神女的灵药,宿恙(旧病)顿除。”
    “是啊,我也听说了。从前攀花折柳(比喻男子狎妓)的林家公子,也改邪归正了。”
    “他可是个专门蹧害人的行禽。”
    ...
    “神女是天瑞之徵(象征)。我得去拜拜,还神。”
    县府。
    午时,县衙大堂肃穆禀然,堂前上座圣驾,诇候(探询)情事,下有谒急(告急者)。传上。
    “竟有如此肆凶(行凶作恶)之人,即令搜拏(犹搜捕)愆犯(罪犯),诛暴讨逆(诛灭凶,讨伐逆贼)。”天子赫然而怒。
    顿下(犹当下)无人异议,莫不叹愕(惊叹)摇头。
    “慢。”一声促醒了众士,目眙(目光)不禁回注门阑(门庭)前其人。
    昂昂自若(昂首泰然),立于中阶(堂前居中的台阶)之下。
    “回皇上,民女敏求(勉力以求)将此事且自(暂且)宁息。”
    “此人戮害(迫害)百姓,闹得现今满街舆死扶伤(形容死伤之众),足有五十人,邑人诉之。若不县衡(公布法度)天下,孰敢存身乐业。岂能任他们苟容取安?”
    “皇上可有细察死者的肉体,并无残伤血迹。不觉可疑?”
    “死者频繁,朕深感惆惋。”
    “百姓承蒙皇上顾怜(顾念爱怜),民女代县邑百姓谦谢(感谢的谦辞)皇上龙德(天子之)。恳恩(请求恩典)皇上听民女一言。”
    “神女太过谦畏(谦逊敬慎),朕委信(委任信赖)于你,以传诏旨,供使令(供使唤的人)。封你为神女,建造仙台。近日来,不少神女和德所闻,同民之心,朕慨从诚恪(忠诚恭敬的感慨)。只是此悖德(无德)之徒,罪当诛。岂能姑息?”
    “皇上任待(信赖器重)民女,可以顾托(交托)小人。民女具得情实,请容显荐(引荐)一人,方昭晓本相。”
    “准。”
    引进一人,白苧衫着身,左手念珠,右手持杖。装形不同俗尘道释(指僧道),刻意尚行(克制愿望,崇尚品行),离世异俗(出自《庄子•刻意》)。上前起拜以礼。
    “老衲来自迁方(西方),别号兀缯。”
    “皇上,儒师是西方国邦的神祗(神明)。”
    “既是神女极荐(极力引荐),倒说来看看。”皇上并非全然信待(信任),甚见脸上的疑忌。
    “早而在数年前,此事已有先例。于发鸠之山,其上多柘木。有衔木鸟,常衔西山之木石,以堙于东海(出自《山海经》)。”
    莞萱告事(报告情况)解谕(解说),“此鸟名精卫,是东方神鸟。却遭横害,成日只是衔树枝填海,应时(按照时令)而鸣。”
    “那又如何?”
    “皇上可否乘驾轻舟,趋赴(前往)东海。精卫的先例或然(或许)能给我们一个最好的真释(正确的解释)。”
    “东海,离县城有两日的功夫,往返再是两日。朕于清河县淹留(羁留),慊慊(不自满貌)思国忧民。也该,”
    莞萱凝注着天子的颜色,皇上显露在脸上的怯畏(胆怯)无措。
    再而言,“皇上忧国忧民,吾辈怎敢苟且偷安。皇上的贞臣(忠贞之臣)于此,及百官有司之职。皇上放心,若是渡船,付那桡客(船家)三倍银钱,明早就到了。还请皇上猥自枉屈(屈尊枉驾),身自(亲自)移驾东海,为民安危及国家治安顾计。”随即跽跪(两膝着地,上身挺直)堂前。
    座下重臣诚恐昧犯(犹冒犯)天威,随而跌跪(急速跪下)于地,埋首怯怯。异口同声道,“请皇上为民安危及国家治安顾计。”
    当势不亚于朝野天下,阵阵威肃之气将人抑止到屏气。
    泛舟湖上。
    皇上携伴随从数十名,加与莞萱及住持同行。
    桂酒缥色,江上舟摇,楼上帘招。捲棚(船篷)内,皇上正坐主位久不迁坐(挪位),举觞(酒杯)独饮。住持全跏趺(佛教中修禅者的坐法),口中细碎地诵经。
    莞萱沉思默想,‘稟令(犹受命)于觋魔,一切惟谨。让皇上笃信所言,尚得光示(昭示)我的威能(威风和本领)。且走且看吧!’
    纤指一拨,鼓棹(划桨)急湍(急流),随波航驶。
    东海。
    江水沉凝,青山肃立,临岸不远。
    招招(摇摆荡漾貌)舣楫(停船靠岸),登上土坪,俯瞩阴坡(不向阳的山坡)边沿的波荡相连,潺潺的海水。水天相接,印染郁蓝(蔚蓝)的天光。
    于海沂(海边),方觉然一片杳清(悠远清新),晶辉下澈,熠熠泛上。不由心思恬夷(平静愉快)。
    “渡船果真是快上几倍,不足一日便到了。”
    莞萱称言(叙说),“皇上请看,眼前便是东海,西面发鸠山,精卫依时衔枝填海。”
    “依老衲之言,精卫并非悉意(尽心),而是空有所念枉为行动。只使(即使)没了这海,一如既往地衔石鸣嗷。”
    是时,一声清耳的鸣动,从海面朝东向西羽翮(犹飞腾)奋翔,其状如乌,文首、白喙、赤足。衔西山之木石,以堙于东海。
    住持携持拄杖,波澜壮阔,漫边无际,一挥而就。倾之,水枯石烂,遐眺(眺望)空寥(长空)。衔木鸟复之行动,衔木填海。
    俄尔,东面奋飞而来一只鸟,其状如凤,长羽,双足,似罴而利爪。
    “《神异经》云,昆仑西有鸟,人有德行而往抵触之,有凶德则往依凭之。名年春。”
    “传说中的寿春鸟?”莞萱咨嗟(赞叹)道。
    忽而鸣之,属引凄异,空谷传响,哀转久绝(出自郦道元的《三峡》;声音连续不断,非常凄凉怪异,空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失)。精卫呼应鸣动,飘翔相应。
    “前去看看。”皇上领头,迫切地跟在精卫尾后。
    “区区精卫鸟,衔木空哀吟(出自李白的《寓言三首》)。朕,有生之年,第一次被本情动撼。”
    住持言道,“生灵之间相生感应,便可幻化一切,包括心死。”
    于时,寿春鸟离去,精卫怕是听这鸣叫,将它当成自己的母氏。
    皇上矜悯(哀怜)心急。“来人,朕要把它射下来,不能让它飞走。”
    莞萱逼切(急忙)相劝,“皇上,且看它白喙刁的是什么?”
    莞萱随即将袖中的一颗花种,用指尖弹出,精卫的翅臂一阵,从它嘴里掉落下一张画锦。
    而后,精卫尾随寿春鸟远翔而去。人人投注于悬空飘下的锦笺,吩示(吩咐)了侍从将其捡来。锦上描绘的是一把长弓,上面有清晰的雕纹刻字。
    “儒师快看看,这上面的文字是什么意思?”
    “形象古怪,方正字体,如面像,又如虫蚁。是玛雅象形文字,画的是太阳弓。”
    “这神鸟是何暗喻?”
    “回皇上,依民女看,神鸟为传达上天神趣(意指),与寿春鸟相会。画意显然是晓示我们将宝物取回,方能破解这场灾殃。”
    皇上犹疑再三,“那要去何处找寻?”
    莞萱应答,“既然上属玛雅文字,必然是前去玛雅。”
    住持截话道,“不,玛雅早已灭亡,太阳弓是玛雅圣物,有着无极的力量。当时(如今)下落埃及。”
    “朕,国事繁忙,此趟前行东海已费多时。此事,明日再决意吧!回县。”
    一干人顺从了皇上的意思,准备着上船迳复(往返),莞萱蹑履(步行)最后,脚边闪灼几下刺眼的光芒。
    俯身去看,像是一滴晶莹璀璨的泪珠。拾在手心,冰凉冰凉的。
    窃窃然(偷偷地)自喃道,“这就是觋魔一直寻找的蓝水晶?精卫之泪,心却楛死(枯死)。”
    圩市。
    迫临申时(晚饭时辰),家户人烟袅袅。牛毅同素影挨门逐户地探访了下半晌(一下午),赶得汗涔涔地却不知焦热。
    又吃一家闭门羹,被无情拦在门外。
    “牛郎哥,我们四下探询,为的是他们的安危,为何对我们却如此冷淡?”
    “我们探听的是死者的行述(谓生平概略、履历),他们自然不愿告诉别人。若是有伟绩(伟大的功绩)的贤人,也就不需要仰赖(依赖)神灵了。不过,我们也算有收获。前几户的家人,皆说死者要么是对事态不满,要么便是嫉恶如仇。”
    “那说明了什么?”
    “说明这些人是因为自己的不足,或是对外界的不满,就很容易受人掌控,芝艾俱焚(比喻好的坏的同归于尽)了。”
    东海。
    倾景(西斜的太阳)倏坠(忽然下沉)。云逕逕而孤去,风时时而寒出(出自江淹的《横吹赋》)。
    莞萱坐于船尾,静默地聆听流水潺湲。
    一时,悠远的天边传来一声清吟的鸣声。抬眼望去,寿春鸟孤自飞来。飞越头顶的瞬忽,留下一张纸条。
    信条上记以数字,莞萱犹疑视之,‘九格形位?’便将其收好。
    县府。
    风光月霁(雨过天晴时明净清新的景象),霄景(高空的光景)汰色(如淘洗过的颜色)。莞萱一夜奔波劳途,今时朝食归至县城,一早开堂审理。座上是尊皇,台下众位大臣就坐两旁,莞萱及住持立于堂上。
    莞萱上前设辞(陈词),“禀皇上,前夕(昨晚)赶赴东海,所见景状已为此说明一切。百姓受尤祸(灾祸)非人所为。”
    住持截话道,“精卫之祸实属魔界所为,昔日为夺东海明珠—玄女水晶,才引来魔界攘夺(掠夺)。前些日子,西方鄯善国亦罹咎(遭逢灾难)陷没(沦陷)。果必(必定),本县之中有上古灵物起现(出现)。”
    “朕,听不明白儒师异言(奇异的言论)。也罢也罢,既然儒师对此事如此详识。宣朕旨令,将此事全权由神女及儒师责成(指令专人负责完成任务),必索(一定要)将那凶逆(凶恶悖逆)邪祟(旧指作祟害人的鬼怪)缉获(拿获),镇安社稷,绥宁(安定)百姓。”
    莞萱私下窃笑,衔思(心怀思绪)来者甚好。
    “众卿家伴朕巡风(谓帝王巡行天下以察民风世情)多时,即日便启程,不得迟延(拖延)。朕的决定,神女有何动议(泛指建议)?”对莞萱之谦讬(谦讬),是因皇上逊懦(软弱而退避)指付(将事情托付给指定的人)其事,累己离殃(牵累自己遭受祸害)。
    莞萱当言,“皆忘身忧国,纾祸却难(解除祸患)(出自陈子昂的《为河内王等论军功表》)。前赴埃及取回遗宝(遗落的宝物),迥途(漫长的道路)限险(险阻)。臣女想择选(同选择)二人伴行。”
    “准。”
    住持跬步(迈步)请(表请求,委婉之言)言,“禀皇上,若是老衲随同前去,也不过是多了一人的牵累,就由那些少气方刚的孩子们去完成吧!”
    住持这话颇有语意,皇上依从而言。“何人适可?”
    “就由老衲来抡选(挑选)吧。”
    “好,朕决意,由儒师领使(谓主管其事),择选二人。神女备细(详尽)计料(计划),望不负所托,尽快理决(解决)此事。”
    仝府。
    住持如持左券(比喻很有把握),思意(心思用意)便是让飨傅与牛毅二人携伴。
    “你们进赴(奔赴)埃及,将会际遇(遭遇)重重厄境,老衲只有提点几句。原先设在奇琴伊察(古城名)石头城守卫玛雅金字塔的巨石阵,在玛雅衰亡之际将大祭司的陵墓迁徙至了埃及。并在金字塔入口部阵,以防侵窃。奇琴译为井口,暗中设有两个密道。你们若是找到神圣泉眼,便可出塔。陵墓会塌陷,井口大开,冲出湍流,沿其迳趣(路线)便是第二个井口。”
    莞萱得解(领悟),“若是我们寻得神器,便找不到泉眼。因为不论走哪条路,不是塌陷,便是被永远困死在里面。”
    一时,牛毅也渐悟相道,“您的意思是,让我们走歧路。”
    “能否取回神器,能否安然而归,一切皆在你们。”
    圩市。
    三人相约街头,仅见牛毅一人预备着几日的干粮,通通装进鼓鼓的包袱里,诧异之色在他脸上游移不止。
    飨傅开言,“巳时(临近中午的时候)启程,何时才能到?”
    莞萱思索下,另有妙法。领头转去衢巷(街巷)中。
    土地庙
    衢巷一出,正朝向庙门,他俩视察着周遭之景。趁时莞萱蹑步至墙隅(墙角),有一埳井(废井),掌心向井口施了法术,顿时一条软梯攀在井眉(井口的边沿)上。
    “我们从下面走。”
    于时饬散(分散)的目光翕拢而至(归拢)。
    “这?”牛毅不禁眴视(惊视),飨傅熟晓不怪。
    甓甃(砖壁)甚光洁,继踵而下。底头鹓甃(用砖石砌得很整齐的路径)平夷(平坦),遥深(犹深远)阒黑,前后望去不见头尾。莞萱在前启路。
    埃及。
    不知将近何时,直至眼前,地道中透着幽光(微弱的光),像是见尾了。向着英光(犹光辉)走向源头,是另一个井口。缘壁而上,燋热如焰火(出自《法苑珠林》),飙光(闪烁不定的光)耀耀动,约莫午时。
    十引(一引等于十丈,十引约二十八米)距,迥望(眺望)那傀异(奇特)的建筑—巨石阵。形如倚梯(梯子),四周有石墩围绕成圈,石头彼此相距一丈(约三米)。步涉(泛指行走)傍边,为此震撼。
    “这桩就是为祭祀太阳神而建立的太阳神庙。”莞萱蹑脚(轻步行走貌)踏入其内,发觉巨石阵之中,地面上镌刻成一个‘井’字。立时,一块脩伟(高大)的石墩挪移至身侧,每块石墩都高出三丈(有十米多高),闻与地表挪移的磨擦(同摩擦)之声,测度(猜测)重达五十公吨。倏然,身心儆懔(戒惧),逡速(急速)阔步(大步走)。
    飨傅一傍观守着,显然已是憨急(干着急)无措。
    又一块大石辗动(转动)至面前,俯视地上的‘井’字,点阵(物体有规则的排列)密意(隐秘的含义)颇深。
    莞萱寤然(醒悟貌)回首,“明白了吗?”
    “恩。”二人齐哼,首是牛毅闯入一脚,乱石辗移,进而三人一线,穿于石间。
    骤然,大石周回运移(环绕运转)。顷之,矗立两旁,辟出一条门道。
    步趍(步步紧跟)而进,一座雄巍的陵墓,侧影形似‘金’字,足有四十五丈。亦极闳巨(宏大)!顿时叹为观止。塔的附近建有一个狮身人面像,除狮是用石块砌成之外,整个狮身人面像是在一块巨大的天然岩石上凿成的。
    金字塔的门道上雕琢着八块石片,可随手挪移。每块石片上镌铭(镌刻)着一个数字,从一至八。
    “玛雅人的精湛学数,九宫之义。”飨傅试手之时,莞萱趁便偷着搜出那张字条(泛舟湖上,寿春鸟递予的字条)。
    莞萱在旁引示指明,“法以灵龟,二四为肩,六八为足,左三右七,五居中央。余下戴九履一。”
    石片各就各位,石门立刻踅转(回转)而开。
    步屐(脚步)方踏进,门道顿然关闭。步径(只可步行的小路)迳隧(墓地中用砖石砌成的路),墙壁皆是岩石堆磊而成。
    转步之即,一支箭矢猝尔(迅速)飞逝而来。莞萱转体趋避(躲开),蓦然无数支飞矢射了过来。飨傅荒急(慌忙)携抱(牵挽抱持)住她,在乱箭中返旋了两圈,跟履(借指脚下)踏地盘转,逼近一面石墙。遄速(迅疾)之动,莞萱手足无措,抱持着挨挤(受挤)转开了墙壁,连同两人禁闭在墙后。
    霎时停迂(停歇)了手脚,感觉足下酸疼。莞萱稍缓过神,微微抬首,直对上飨傅两眼重邃(幽深),手指不住展缩,眼神不住地游移。他的下巴切近(非常接近)莞萱的面颊,见态怯弱地低下头。飨傅这回索性饧眼(目光凝滞、朦胧,半睁半闭貌)盯视她,他的眸子更是透露着怜念(思念)不舍。屏息这一瞬,不可多得的莞尔而笑。他却不在意地遗视(看不见)付之。
    “你把我当什么人了?”飨傅语态温深(温和深沉),却在心口唏嘘(叹惋)。
    莞萱仰面相视,缓醒之余,心体如刺心切骨。飨傅放开了拢住她的手臂,旋即(立刻)转身而去。
    莞萱定眼视之,愣沉(发呆)了一会儿。方放下玄感(冥冥中的感觉),蹒行(行步缓慢摇摆貌,脚踝扭伤之故)随后。
    于密室一隅,地下阶砌(台阶)连通窄道,飨傅俯步(俯身而行)探看,一片焌黑(漆黑),两人执手(拉手)摸瞎而下。
    于时,牛毅走在一条幽邃的甬道,直达另一间密室。室内焕明(明亮),器皆金镀,犀角、象牙、珐琅、玳瑁、玛瑙珠。光莹四射,金采夺目。四面皆有刻铭文(碑文)的石头,墙上浮雕着古埃及的文字。中央置一灵榇(棺材),柩前安插的弓弩,嵌于石壁上。与图中的画样一致,是一把太阳弓。
    飨傅二人通行于狭径(狭隘的道路)间,愈是向邃远(深远)处,愈是呼噏(呼吸)窒闷(憋闷)。莞萱呿吸(张口吮食)一口气,一手扶在石壁上。摸着一石块凹凸不平,作劲(使劲)将它按了下去。
    骤然,磐石(厚而大的石头)转移,岩扉(岩洞的门)转开。
    一公顷的面积,七丈深的高度。盛多的立柱,于中央的云堦(高阶)托起一个棺椁(棺木),足有一丈高。龛灯闷古殿,明灭煌煌。障壁(墙壁,比喻造成隔阂的东西)是安山岩垒堆而成,四壁刓凿(雕凿)的铭文、壁画、浮雕,皆是以朴素的线条装饰和羽蛇神的灰泥雕刻为主。邃清(肃穆清静)之至。
    ~~~羽蛇神蛇身长有鸟羽。是掌管雨水和丰收的神鸟,祭司们的保护神,是玛雅人信奉的神祇。
    飨傅先言道,“千柱大厅,大祭司的迁墓。”
    “大祭司?是玛雅。”
    “畴昔玛雅民族面临熸灭(灭亡),但玛雅文明并未丧失,宿藏(从前所埋藏)于此。”
    走至云阶阴面(背面),字字镌铭(铭记)。
    蓝晶受青龙敕唤东方七宿--角、亢、氐、房、心、尾、箕
    紫晶受朱雀敕唤南方之宿——井、鬼、柳、星、张、翼、轸
    白晶受白虎敕唤西方七星——奎、娄、胃、昴、毕、觜、参
    黄晶受玄武敕唤北方七星——斗、牛、女、虚、危、室、壁
    黑晶受寿春鸟敕唤邪兽——鬼车、饕餮、梼杌、混沌、禺疆、媪、鸣蛇、山犭军、虚耗、玄蜂、山蜘蛛、讹兽、土蝼、九尾狐
    红晶附之麒麟
    绿晶附之獬豸
    ~~~晶:玄女水晶;敕唤:敕令召唤
    “黑曜石(黑晶)施禁咒术,可破解四兽四灵的五行之术。那时便是世间的厄日(遭灾受难之日),重临太阳纪。玛雅人为何要在墓穴设这样的机关,即便我们将太阳弓箭拿到手,也永远不会知道第五个太阳纪关于玄女水晶的秘密。”莞萱抑制不住眼眶中的颓思(伤感),不敢再多想。
    石阶阴面有一处石扉(石洞的口),被枯草和蔓藤盘绕,质状生罅隙(形状有裂缝),透着清凉的外气。莞萱闲壁(隔着墙壁)属听(倾耳以听)。“你听,有水流声。这一定是石洞的出口。”
    霍然(突然),进口被封闭,石扉更移(转动),敞开了一道门。障壁上坠落大大小小的石块,发出轰隆的声音。
    “这是怎么回事?”
    “住持说过,弓弩的安插处就是陵墓的机关。”
    “牛毅哥拿到手了,总算找到了。”莞萱一阵快慰,紧跟着寻找出路。
    方踏出泉穸(墓穴),倏忽,障壁扃扉(闭门)。高云仰见出翠壁,飞影下接沧波流(出自沉周的《经尚湖望虞山》)。一处山野,像是世外林园般清幽无尘。
    山嶂远重迭,竹树近蒙笼。开襟濯寒水,解带临清风(出自沈约的《游沈道士馆》;远远的高山重重叠叠,竹子和树木生长茂盛。解开衣服用凉水洗涤,感受屡屡清风)。觑望(犹偷看)飨傅脸上倓然(安然不疑)的神色,忽觉安然了许多。
    沿着溪水的流向徒走,眼前山岭阴翳(荫蔽),啸风林间,一片洞天。于溪水尽头,向山的阳面,满地各种状形的鹅软石围着山涧泉壑(泉水和山谷),拔地万里青嶂立,悬空千丈素流分(出自王安石的《绝句》;描写瀑布)。水泽间凸起一块石灰岩。灵山多秀色,空水共氤氲(出自张九龄的《湖口望庐山瀑布水》;青山秀美,瀑布的雾气与天空的纯和之气融合)。缘石(沿着石头)行走,有亭翼然临于泉上(有一个亭子四角翘起,像鸟张开翘膀一样,高踞在泉水边上),以篆书刻匾额上——静水流深。
    莞萱,“我们是从泉壤(指墓穴)中出来的,这会不会就是泉眼?”
    日沉时分,天地如碧幕(青绿色的帷幕)。一束强光射向泉水中央的岩石,折射到亭子的横额上,一道精光扫过铭文。忽而,岩石下沉,尔乃寒泉悬涌,浚湍流带,林薄丛笼,幽蔚隐蔼(出自郭璞的《巫咸山赋》;于是泉水喷向空中,深潭急流,林木茂盛,深丛浓荫)。瀑布上流水停止,得见瀑布后又是一处石扉。
    登过边缘的泥壤,艰难爬到瀑布后。
    陵墓中,牛毅困禁其中四寻出口。于法老陵墓的石碑下有一块厚重的石板,踩踏在上面是光滑的。牛毅手握太阳弓,遽然,陵墓震荡不定,从四壁上颤落下碎石。蓦地,脚下空悬,石板坠落。直速跌下深达七丈深的洞口,顺着急湍的水流游下。身处履险(身处险境),毫无余力站住脚,整个甬道直通一处,水涌戚速(迅疾)。此时,急湍倒流,岩石被冲上水面,上壁的水流直泻而下。
    瀑布后是一个贮藏所,仅有五十平。一面是壁龛,安放着陶瓷容器,周边陈摆着玉米神像香炉。而象形文字被刻在石碑以及玉器和贝壳上,记载了玛雅人的宗教神话、祈祷文、历史、天文、历象等。邻比两面的石墙上雕刻着壁画,人物形象千姿百态,栩栩如生。
    飨傅,“这里是碑铭地窖。”
    于时,墙隅之处覆盖在地上的石板被撬开。低下的水流声在四壁回折(回旋),变得格外响彻。两人忙去一探景况(情况),原来是一个井口,又一个人从下面搭了一只手上来,紧握一把弓弩。
    “牛毅哥,是你吗?快上来。”
    飨傅搭手将他拉了上来,见他淋淋漓漓(流滴不断貌)一身的水。又闻井下的流水声渐退。
    飨傅,“泉眼封锁了,水流也会静止。”
    “你们没事吧?陵墓已经塌陷了,好在你们出来了。”牛毅喘汗淫淫下,将太阳弓递交去莞萱手上。
    “我们还是想想现下怎么出去吧。”莞萱向周遭寻视,一面是千丈深的岩壁,墙壁完全被墙头的藤蔓攀缠住了,将整个墙壁变得像一截长苔阶。
    “我们可以借助藤条,缘壁而上。”
    莞萱辩言,“岩壁高深千丈,我们哪有体力?倒不如待明日日落时,我们再从这出去。”
    “明日的事情谁也说不准,今日就得出去。”飨傅严饬(严肃告诫)之言,不好再劝。
    莞萱轻扭脚踝,却想他旧日不曾这么冷淡。
    三人一行而上,攀陟(攀登)至十丈,莞萱忍不住麻痛之苦,足下未踏稳,壁上的碎石滚落了几块。一时人仰后倾,飨傅愕然回首,劲急(强劲而急速)地一臂将她拉上身,莞萱伏在他的背上,双臂牢牢的环抱着。
    “抱紧我。”
    伏在他结实可靠的背上,丹颊离的很近。能感受到他流汗喘呀(张口喘息),四肢疲顿无力。他的衣裳也被汗水吸湿了,怜见忧急而放松了手臂。
    飨傅遑急(急迫)而言,“别松手。”
    “五十丈了,公子你歇会儿吧。”
    “接着攀。”飨傅一声粗喘,又一手搭上去,使出蛮劲,双脚配合着攀践(攀爬)。
    足有两个时辰,已看不见原先脚下的地平,上面也是迷迷雾雾的,进退维谷。岩幽(山岩幽深处)霾晦(昏暗),觉天色葱曚(天色朦胧)。顷然,攀藤附葛(攀附着藤葛前进)登上山头。
    四下弥蒙,恍若天云叆叇(云盛貌),不禁意脚下便会跌落巉岩(高而险的山岩)。地上岩石众多,信步(随意走)便会引得乱石布阵。
    “不可乱来,又是巨石阵。”莞萱明晓了阵中玄妙,前趋蹑步。“跟着我的步子,一步都不能踏错了。”
    蓦然,混沌之气飞散。眼前乱石也消失不见,地平空阔。正处太阳神庙门首(门口)。
    “是海市蜃楼,想必那清泉、云亭也是妄境(谓妄心所现的虚妄不实的境界)。”莞萱着然(犹显然)悟觉,心下唶惋(叹息)。
    从石甃(石砌的井壁)下,迳复(往返)甬道。
    仝府。
    质明(天刚亮)暡曚(日光不明貌),空苑阒若(寂静貌),窗棂外花影缭乱(零乱),悲夫!亦何憯懔(凄凉貌)以萧索(摘选陆机的《感时赋》)。
    莞萱起身那步(移动步子)出屋,飨傅遛步(散步)过穿堂门,暗默(悄悄,不知不觉)尾随。
    后山。
    孤身只影,窣静(幽寂)无边阔。飨傅踮着小俏步儿(小碎步)跟了上去。山头那人的背影魁岸(身材高大)气雄(气势雄健),莞萱相晤(会见)觋魔。掏出蓝晶递予他,垂首不语。
    依还(依旧)俞然(安然)以言,“我在墓穴中行看(复看)玛雅铭文,得知关于水晶的宥密(深密),”
    此时,他打斜了身躯,贴近在莞萱脸庞。以为轻亵(犹轻慢),儆畏(戒惧)恧步(惶恐羞愧的退步)了几跬。
    是时,一把抓住她的又臂,拽近胸前。诃怒(怒斥)而言,“你是本座的女人,也敢挠抗(阻挠抗拒)我?”
    飨傅伤恫(哀痛)之情,忧结(忧虑郁积)在心。就时(乘时)偻步(弯下身子走路)而去。
    莞萱目视(以目示意)懦退(软弱畏缩),神悸魂栗。立时,觋魔放了手劲。继而明言,“将玛雅神器带来。”
    莞萱恂恂(恭谨温顺貌)回言,“太阳弓,不在我手里。”
    “夺回来。”觋魔凌厉(犹严肃)极言,拿出一玉瓶交予她手中,“饕餮的血与净水溶洽(融合)可不被发觉,渗入体内,阴阳失节,气感(指练气功或意念集中在身体某部分时会产生的热、麻或痒等感觉)相动,逾时(片刻)殒命。”
    于时,微风过之,薄寒中体,则肌革瘮懔,毛发萧条(出自柳宗元《与萧翰林俛书》;身体微寒,肌肤寒战,毛发被吹得疏散)。觋魔飞升远去。
    仝府。
    莞萱杙步(拖着脚步,脚不离地缓步移动)飨傅庭中,欹倾(歪斜)着头颊(脸颊),觑觑然(窥视貌)屋中灯灭。蹲身门阖之外,双手环抱曲膝,迟迟未起身。
    天幕凄寥(寂寞空虚),添了几分寒意。莞萱昏惫(昏沉疲惫)而熟寐(熟睡),飨傅止步于抄手走廊,倚栏楯(栏杆)凝睇良久。
    欲知后事如何,且听下回分解。
小说推荐
返回首页返回目录