面纱与革命

第13章


“他们不会管的。重要的是做做样子。他们好面子。”
    努里曾告诉她,拥有不同国籍或信仰的夫妻结两次婚并不少见,一次在美国,一次在伊朗。当然啦,伊斯兰教法规定必须举行穆斯林婚礼。既然如此,为什么努里要对他们的美国婚礼保密呢?安娜感到了一丝不信任。旅行已经令她筋疲力尽,耗去了她的耐心,此刻她差点就要吐出自己的想法了!
    努里的妹妹拉蕾有着和哥哥一样的眼睛,精致的面容,以及乌黑发亮的头发,但个子比努里小些,也更有女人味。她穿着紧身牛仔裤和短小的T恤,略施粉黛,光艳照人。尽管自己比拉蕾大五岁,安娜还是在那一瞬间不爽起来:拉蕾的美貌加上自信,十分引人注目。
    拉蕾径直走向安娜,给她一个拥抱:“你来这儿我太兴奋了,安娜。我都等不及了,就想要带你逛逛德黑兰!”她的英语差不多和努里的一样好。“我们会成为最好的朋友,就像亲姐妹一般。”她向安娜露出迷人的微笑。
    安娜勉强回了一个微笑。
    看着这一幕,努里非常自豪,满脸欣慰。随后,他的母亲用波斯语说了些什么,他点了点头,说:“安娜,让佣人整理行李吧,我们下楼喝茶去。”
    可安娜更想自己收拾。但这儿不是她家,她提醒自己要当个好客人。她向那位收拾自己行李的佣人用目光致谢,然后随着努里家人下了楼——只是有些生努里的气。
    在客厅里,安娜听到厨房传来杯碟碰撞的叮当声。过了一会儿,另一名佣人端着托盘走进来。安娜不禁好奇他们家到底有多少佣人。托盘上放着一个细长的茶壶、5个玻璃杯,以及一碟切好的水果。安娜想起来了,伊朗人用玻璃杯喝茶,有时还会嚼一块方糖。努里拍了拍他边上布置好的沙发。
    努里的父亲名叫彼尚,这时走了进来,坐在沙发边的一把椅子上——这显然是他的位子。他刚从办公室回来。彼尚肤色较浅,又高又瘦——努里继承了他的身材;头发比妻子的更加灰白,一双碧玉般的杏仁眼;胡子精心修剪过;穿着剪裁讲究的昂贵西服,打着丝质领带,扣着袖口。
    帕尔文坐在丈夫斜对面的一把椅子上,给大家倒茶。拉蕾一屁股坐进一张双人沙发里。
    努里的父亲身子前倾,问道:“旅途还顺利吧?”
    “路途虽远,不过还行。”安娜说。
    “你要是累了,就去睡会儿。”他的英语带着清脆的英式口音。
    “我白天不睡觉,晚上睡得早。”
    帕尔文递给安娜一杯茶,安娜小心翼翼地接过来。“你家真漂亮,萨梅迪夫人。”
    “哦,你该叫我们爸妈了。”努里的父亲微笑着说。
    安娜害羞地点点头,然后说:“哦,对了。”她放下茶杯,站起来,走向楼梯。
    “你去哪儿?”努里问。
    “马上你就知道了。”
    安娜爬上楼,回到她的房间。女佣快把东西都整理好了。安娜这才意识到她不知道女佣把她的东西都收在哪儿了。她翻转着手掌,做出询问的手势,但女佣完全不明白她的意思。安娜比画着一个盒子的模样。
    “礼物。送人的东西。”她说。“在哪儿?”
    女佣摇摇头。安娜看了一圈房间,可没看到。她记得把它装在大帆布包里。然后她打开壁橱门,看见它在最顶端的架子上。那是一个淡蓝色的盒子,上面系着深蓝色缎带。她伸手去想取下来,但架子太高了,根本够不着;女佣见状,便帮她拿了下来。
    “卡里马努6。”非常感谢,这是安娜会讲的几个波斯单词之一。
    女佣低下头:“卡什米空那7。”
    安娜接过盒子,走下楼,把它递给努里的母亲。“这是送你的,妈妈。”
    努里的父母对视了一下。
    “打开看看。”努里说。
    安娜看着帕尔文打开盒子。她为挑选礼物纠结了几个星期。礼物不能太奢侈,也不能太廉价。她最后选定了这对莱俪8水晶烛台,花了一小笔钱。她希望这个礼物恰好合适。“我知道,努里这个名字的意思是光明;作为他的妻子,我希望能为你们的生活带来一点光明。能成为你们家庭的一员,我深感荣幸。”
    努里的父亲翻译了一下。帕尔文仔细查看了那对烛台。她眉头微皱,开始用波斯语说话。
    “她说什么?”安娜紧张地问。
    努里解释道:“她说不能收下。”
    安娜的胃里翻江倒海:“为什么?”
    “妈妈说它们很美。正因为太美了,所以我们不能收下。”
    “但那是给她的礼物,”安娜说,“告诉她。”
    努里照做了,但帕尔文仍然摇摇头。
    “拜托……”安娜焦急得腹部一紧,“我不明白。我做错了什么吗?她不喜欢我吗?”
    努里的父亲彼尚用波斯语大声说了些什么,帕尔文回答了他。他们来回说着话。彼尚最后说了一句话,声音很坚决。然后帕尔文看向安娜。“好吧。”她用蹩脚的英语说道,“那好吧。”
    “什么好吧?”安娜完全糊涂了。
    努里提高了声音:“伊朗人讲究客套,通常会在接受礼物前拒绝一下。这是我们的方式。但爸爸知道西方没有这样的习惯,他给妈妈解释了这点。”
    帕尔文站起来,走向安娜,拥抱了她。“卡里马努。”
    “它们很美,”彼尚说,“也很贴心。你能成为我们的一员,是我们的荣幸。”
    安娜如释重负地坐了回去,同时也感到几分疲倦。融入波斯文化比她预想的要难得多。
    彼尚换了话题。“我已经和承接地铁建设的公司负责人联系过了,他们这两天想见见努里;我想应该没问题吧?”
    “当然没问题。”努里说。“谢谢你,爸爸。”
    “还有你,安娜。我知道你会忙着筹办婚礼和布置新家。但等你安顿下来后,你想工作吗?”
    她很高兴公公也在为自己考虑:“想啊。当然,是在我们有孩子之前。”她害羞地笑了。
    “啊。”彼尚笑盈盈地问:“你想要孩子?”
    “是啊,至少3到4个。”她希望自己子女成群,嗅着他们身上甜美的奶香,看着他们在家中嬉笑打闹;她等不及要在他们磕着膝盖和手肘,或是从噩梦中惊醒时,给他们雨点一般的亲吻。她发誓,要让孩子们拥有的生活完全不同于自己那冰冷无趣的童年。
    彼尚笑了:“那你和努里会很忙的。”
    安娜顿觉脸颊烧了起来,真希望自己刚刚那一番话没有那么失礼。不过,公公仍在笑。“那,在那幸福的日子到来之前,你有什么想做的吗?”
    安娜摊开手:“还不知道。我需要一些时间来考虑考虑。”
    “我们公司一直都在找会英语的人,写信、翻译,还有打电话之类的;不过你得学点波斯语。如果你感兴趣,我可以问问。”
    石油公司?就是努里父亲工作的地方?努里的家人到底要干涉我们到什么程度?安娜犹豫着。她知道最好不要拒绝。“感谢您的提议,亲爱的爸爸。我可以在安顿好之后再找您谈谈吗?”
    “当然可以,不用着急。”
    安娜咽下口水:刚到伊朗才几个小时,还要过多久才能完全适应呢?
    * * *
    1 位于伊朗高原与里海沿岸低地之间,从里海西南土库曼边境经里海南面直至里海东南方的伊朗呼罗珊省,绵延达900公里,呈弧形走向。
    2 德黑兰梅赫拉巴德国际机场。
    3 法兰克福,德国重要工商业、金融和交通中心,黑森州最大城市。位于中部莱茵河的支流美因河下游两岸。
    4 沙阿纪念塔:建于1971年,气派雄伟,风格新颖,塔高45米,塔基长63米,宽42米,呈灰白色,采用钢筋水泥和大理石建成;本为纪念波斯帝国创立2500年而建;原名沙阿纪念塔,1979年伊斯兰革命以后,改名为:伊朗自由纪念塔。
    5 世界最长的街道之一,将德黑兰划分为东西两部分。
    6 波斯语:非常感谢。
    7 波斯语:不客气。
    8 法国莱俪以其高超的手工艺和独具匠心的设计赢得了全球收藏家的一致好评,无论是它的水晶精品还是玻璃工艺品都极具内敛优雅的贵族气派。在欧美拥有一件莱俪水晶制品是很有格调的追求。
    
    第11章
    
    当晚夜深时,努里溜进安娜的被窝,两人偷偷摸摸、闷声不吭地做了一场。这番亲热因不能出声而情趣更浓。努里在安娜怀里睡着了,但天刚一亮,他就溜回了自己房间。
    第二天早上,家里的司机载他们到德黑兰北郊的谢米兰县。谢米兰是德黑兰的风景胜地之一,曾经是卡扎尔王朝1沙阿和巴列维王朝沙阿的避暑之地,修建了大量华美的宫殿和别墅;然而现在,随着德黑兰人口暴涨,城市扩张,此地逐渐成了德黑兰北郊的一部分,发展成为店铺云集、琳琅满目、高楼耸立、交通发达的高档街区。厄尔布尔士山脉一如既往地俯瞰着一切。虽然这儿与芝加哥北岸的风貌大不一样,但安娜还是觉得两地同为富人区,差别不大。
小说推荐
返回首页返回目录