酒桶中的女尸

第19章


这段时间里,它一直是被杜塔尔严密看守的,这位员工非常值得信任。托运贵重物品本来就少见,再加上桶子很重,形状又稀奇,很难不引起别人的注意。当时,车长也在装载现场,我已经打电话让他过来了。一会儿请他给你详细地说明一下。我们为桶子上的是全险。如果没有被顺利送到目的地,会收到通知的。我们再去查查看。”
  “可是,”班利都被搞糊涂了,“桶子从诺昂上船,穿越了茫茫大海来到伦敦,这是非常确定的。并不是我对你的话有所怀疑,其中一定是某个环节出了问题。”
  忽然,站长笑了,说:“我刚想起来,有件事你可能会感兴趣。的确,桶子是在三十号晚上送走的,但又过了三天,就是本月的一号,又送出去一个桶子,而且同样是德比耶鲁公司寄给伦敦的菲利克斯。桶子的标签上标明是经由诺昂送往I&C海运公司的,当晚就被送走了。我可以请诺昂的站长帮忙,给查查看,不过很难有什么结果。”
  班利恼火地大骂起来,但马上意识这样有些失礼。
  “抱歉。事情演变得越来越复杂了,居然出现了两只桶子!对于你这么费神的帮助,我们真是感激不尽!”
  “不用客气,如果还有什么需要我的地方尽管说!”
  “还要麻烦你一下,可以找到运送第二只桶子的马车吗?”
  站长摇着头说:“这个忙我恐怕帮不上。”
  “的确是不好办,我们可以自己查,但你能帮我们把那个承办桶子托运手续的职员找出来吗?也许从他那里,我们能得到一些信息。”
  站长说:“我会尽力调查。明早你们什么时候过来都行,或许我会有新消息提供给你们。”
  两人不住地道谢,出来后班利说:“我想马上给伦敦那边发封电报,让伦敦警察厅赶紧前去把第二只桶子截下来。如果还有时间赶上今晚的邮班,我还要写封信。”
  “一般说来,六点半是邮局下午的收信时间。北停车场开往英国的邮车在九点十分出发,也可以在那之前投到邮车里。还有的是时间,先把电报发出去,再到康迪聂德饭店,去调查菲利克斯。”
  班利就按照他说的做。
  饭店的人,对他们很热情,并承诺会全力配合。
  “我们想要打听一个人,”利朋说,“他叫瑞恩・菲利克斯,最近在这住过。”
  饭店负责人说:“那个人是不是蓄着黑色胡须,身材矮小、瘦削,总是和颜悦色的?如果是的话,我跟他挺熟,一直以来他总是那么温和亲切。最近他还来过,我查查那是什么时候。”很快他就回来了,“十三号周六到十五号周一他曾在此住宿。二十六号周五又回来了,这次一直住到二十八号星期天,他是那天早上搭乘八点二十分的火车回英国的。”
  班利和利朋惊讶地对视了一下。
  “有住宿单让我们核对一下吗?”班利说,“我们要核实是不是同一个人。”
  “有的。”
  签名的笔迹是一样的。两人满意地离开了饭店。
  “这个发现真是出乎意料。我们一定要查清楚,那段时间他都做什么了?”利朋说。
  班利点点头说:“不管怎样,我得写份报告了!”
  “我也要回警察厅,去汇报一下进展了。”利朋说。
☆那是谁的晚礼服
  忙完各自的事情,两位警官再次碰面时,利朋说:“我向我们厅长汇报过了,对案件进展的情况,他极其不满,被派去调查衣物饰品的女警官们也没有查到什么。所以厅长想,他们不妨登一下通告。他要我们九点去他那里汇合。”
  在指定的时间,两人又来到了厅长办公室。
  “两位请坐!就这个案件,我想和你们商量商量。我们已达成一致,认为目前最重要的是查出女尸的身份。很遗憾,在这方面至今还没有任何的进展。虽然你们调查出的很多事实都很重要,但那些对于确认死者的身份没有任何的帮助。所以我想登个告示,不知你们有什么意见?”厅长说。
  班利问:“告示的内容都要怎么写呢?”
  “所有的细节,要一项不落地登上去。也可以把外衣、内衣,分项刊登出来,还有戒指、梳子再有就是尸体,每项出一百法郎的赏金。”
  班利叹气道:“在伦敦,不到万不得已,警察厅是不会走这一步的。对于告示我们都有种偏见,认为它会使看到的人变得过度警觉,而不敢随便讲出实情。不过,这次把告示刊登出去的话,说不定会有所帮助。”
  利朋说:“我是这样想的,虽然有人想尽办法要把这桩谋杀案掩饰过去,但另一方面,有些人看了告示,会到警察厅来提供线索的。”
  “我也这么认为。比如说仆人,穿着如此讲究的妇人,家里肯定会有几个仆人。哪怕其中只有一个人看到了告示,就会想到容貌。如果她在意赏金,就会给我们带来有用的信息。在店员那里,告示也会产生同样的影响。我们暂且试试。”厅长说。
  将拟广告稿的任务交代下去后,厅长说:“彩票方面已得到可靠消息:正像罗迪说的,当天他就寄出了支票,下周四才会进行抽签。他很诚实,跟那封信没什么关系。各位,对明天要做的有什么计划?”
  “先到圣拉萨尔车站去,看看站长会不会提供新的线索,我想会有的。然后就去追踪从诺昂送出的桶子。”
  “好吧!事情会发展成什么样子,我也预测不了,不过,我希望会出现更有价值的线索。我想找两个人拿着你带来的照片,去查访一下上流社会那些人经常出入的照相馆,看能不能找到死者生前的照片。”厅长看着班利说,“只有你曾经目睹死尸,为了避免其他人调查时会产生混乱,还是由你来做这项工作。”
  从厅长办公室出来,利朋说:“好累呀!本来打算和你一起去仙里音乐厅的。现在还有点儿时间,不如我们去吧?”
  “好啊!我们就在那里待一个小时,怎么样?”班利说。
  次日一早,利朋到旅馆来找班利,他们乘着出租车去了火车站。
  “很高兴再见到你们!老天也帮忙,还真的有新消息。”站长拿出来几份资料说,“这个是发出一号桶子的收据,由撒布顿的船运公司签发。上个月三十号晚上,七点四十七分火车从本站出发,到站后,桶子马上就被装上了船。”接着站长又拿出第二份文件,介绍说,“这是第二只桶子的收据,由诺昂的I&C海运公司发出的。这个月的一号,本站的货物列车将桶子运出去,三号被装上船。我联系了嘉迪尼街货运站的站长,他找到了将第二个桶子卸下来的工人。如果你们愿意,现在就可以去向他们了解情况。”
  “真是太感谢你了!因为你的帮助,我们得到了极其宝贵的线索。”利朋说。
  到了货运站,两人刚做完自我介绍,站长立刻就给他们带路,他们走过了一条长廊,又从货车忙碌的地方横穿过来,到了一个货物装卸处。站长把两个穿蓝色工作服的工人叫来,并嘱咐他们对警官的提问要认真地回答,就先离开了。
  “两位先生!如果你们能提供重要线索的话,我们真的是不胜感激,并给你们相应的酬谢。”利朋说。
  两位工人看上去有些紧张,不过他们表示,会知无不言。
  “这个月的一号,也就是上周四,你们有没有卸过一个桶子,上面标注着经由诺昂寄往伦敦,收件人是菲利克斯的?”
  “哦,有的。”两人同时说道。
  “你们卸过的桶子不下几百个了,那个桶子有什么特别的,为什么还有印象?”
  “先生,要是你自己也搬过那个桶子,就会明白了。它非常重,样子也很特别!”
  “桶子运来时是几点?”
  “傍晚六点多点!也就多个五分钟十分钟的样子。”
  “那运送桶子的人是谁?”
  两人不约而同地耸耸肩。
  “可能是那个人,我不知道他是谁,住哪儿,但是只要见着他我一定能认出来。”有个工人说。
  “还记得他长什么样子吗?”
  “矮矮的,瘦瘦的,一副病歪歪的样子。不过,他的脸倒是干净体面。”
  “如果下次看见,就跟他要姓名和住址,然后到这个地址来通知我。如果你让我得到了消息,就可以领到五十法郎的酬金。”
  为了表示酬谢,利朋给了两人一共十法郎的银币,然后走了。
  班利说:“看来,我们需要刊登一条马车夫的告示。”
  利朋说:“还是先去跟厅长报告一下吧!听听他有什么意见,等他同意了,再去今天晚报上刊登也来得及。”
  两人吃过晚饭,去了附近的电话局,要给厅长打电话。
  “是利朋吗?”接线员说,“厅长让你们赶快往回赶,似乎是有了新的进展。”
  回到警察厅,休威厅长已经在那儿等着了。他说:“好消息!告示上登的衣服,有了回应。十一点左右,克若迪特夫人的商店打来电话,说那套衣服是他们那里的货物,店址在落华耶尔附近。我马上就把路考克小姐派了过去。根据调查,两个月前一位雅丽特・波瓦拉夫人购买了那套衣服,她家地址在奥玛大道与圣约翰交叉处,我希望你们这就去调查一下。”
  利朋回答:“太好了。我们对那个桶子进行了调查。”说着,他就汇报了一下早上的调查结果,并提出了刊登告示寻找马车夫的建议。
  就在这时,外面响起了敲门声。
小说推荐
返回首页返回目录