金粉之谜

第26章


拍苏说。
  拉乌尔微微一笑,看了看正在全神贯注听他讲话的姐妹俩。他继续说:
  “事情可按两段时间来讲。第一阶段:有人将一批财宝装进密封的、牢固的容
器里,再把容器藏在某个隐蔽的地方;第二阶段:过了很久很久,也许过了几十年、
几百年,由于外力的作用,容器里的东西就漏了出来。这种情况是什么时候开始的
呢?要想解答这些问题,我认为,可以研究一下本地区的档案材料,看看本地居民
和贵族的家庭材料。”
  “我知道一点儿情况。”卡特林娜微笑地说。
  “真的知道?”拉乌尔激动得大声问道。
  “真的。我外公在巴黎时,有一幅1750年的庄园图。从前,这条小河不叫奥莱
尔,1750年时叫做帆克萨雷。”
  拉乌尔欣喜起来。
  “证据是千真万确的。1750年以后,大约过了半个多世纪,由于某些原因,帆
克萨雷(咸水河)改名为奥莱尔(金水河)了。改名的原因,谁也记不得了。这种
情况是很罕见的,但事实就是这样。”
  珀苏好像服气了,说道:
  “你算是说得清楚一些了。现在,请你作个结论吧。”
  “到时候我会作的,老兄。你刚才已经听到,名称多么重要。在农村里,尤其
如此。一个地方、一座山岗、一条河流,它们的名称都是有来历的。来历被忘却之
后,名称还会一直流传下来。从一开始,这个亘古不变的规律,就使我把注意力集
中到布特埃罗马土堆上去了。我检查了这个小丘的结构,很快就搞清楚了,罗马人
称为坟堆的小丘,并不是天然形成的山丘,而是人工砌成的土山,底座用碎石铺成,
顶部和四周砌了一层泥土和一层石头。一般说来,这是作坟基用的。土山中心可以
安放尸体,但也可以藏放武器或者金银器皿。时光逐渐流逝,土丘内部也许崩塌了

  土丘上面覆满了密密的杂草,它只剩了一个名字:布特埃罗马。不过,我是一
直在密切关注它的。
  “根据这些情况,我想到了土丘里可能埋藏了财宝,而且一些财宝也许泄漏出
来了。这个土丘三面环水,这种结构就使我更相信自己的假设了。今天下午,我是
多么急切地去核实自己的想法啊!我的看法是正确的。河水上升的时候,在峭壁和
小丘之间形成了一个较高的小水库。河水下降的时候,水库里的水就定会通过一切
缝隙和洞穴往外流,并且过滤似地透过布特埃罗马时,把里面的东西带出来了。那
就是咱们靠拦河网和筛子收集到的金粉和金片。”
  拉乌尔住了嘴。在周围的人听起来,这些情况十分离奇,但都不是捏造的,而
是符合实际的,合乎逻辑的。因此,周围的人都没有表示异议。但珀苏有点想法:
  “这土丘是个很不牢靠的隐匿所……经常受到河水围困。”
  “我们由此应当弄清些什么呢?”拉乌尔说,“塞纳河的这小河湾,永远都在
变化。从前,土丘所在的地方可能很安全,不会受到潮水的侵袭;况且,财宝是供
人享用的,谁也不会把它永远埋藏起来,财宝的主人会想法监管它,以防一切不测
事件。但是,世代相传的秘密,往往都会逐渐消失。原来摆放的保险箱,年深日久,
它的位置也记不起来了,甚至不知道如何把它打开了。你们试想一下,从前法国国
王藏在山洞里的财宝,现在还能剩下什么呢?然而,对于一个聪明的人来说,神奇
的传说终有一天会变成现实。……”
  “你有什么设想吗?”
  “是的,我有一种设想。从前,黎尔波雷是一个重要的都市,在高卢一罗马时
期非常兴旺。当时,在这个都市附近的拉迪加代尔,某个行政总督拥有一幢乡间别
墅。他把掠夺来的财宝换成金粉,藏放在恺撒军队建造的这个坟包里。后来,在一
次远征中,或者在一阵狂饮之后,他突然死去了,没来得及把这个秘密告诉他的后
代和朋友。随后,就是中世纪的大动乱,抗击东方人、西方人、英国人的战争,一
切都淹没在混沌的黑暗之中,古老的传说销声匿迹了,疑点也无人过问了。到了18
世纪,有人勉强发现了不知哪来的一点金粉和金片……一场悲剧就这么开了头……
  蒙代修先生死了……盖尔森先生也死了……”
  “在这节骨眼上,你出现啦!”珀苏赞叹地大声说。
  “不错,我出现了!”拉乌尔欣快地回答。
  姐妹俩目不转睛地盯着他,好像他是一位特殊的伟大人物。
  “现在,”拉乌尔一边说,一边站立起来。“咱们干活去吧。去瞧瞧那位行政
长官的财宝还剩下什么?也许所剩无几了,或者埋藏的财宝本来就微乎其微,被潮
水带到不知哪儿去了。但是,不管怎样,咱们应当去试一试。”
  “如何办呢?”
  “掘开坟包。”
  “可咱们两人要干几天呀,因为这种事不能找人帮忙。需要拨
  树、掘土、运土……”
  “只要干一两个小时,最多三个小时。”
  “是吗?”
  “是的。如果咱们认为这坟包好像是个保险箱,那么财宝就不会埋得太深,而
会放在比较方便的地方,既容易拿到手,又不致于被人发现和引起怀疑。我在杂草
丛中搜索时,发现离地面1米的地方,有一些石头向外凸出,这里好像开辟了一条
环形小道。此外,在面向小城堡的一边,在稠密的常青藤下面,有用石头加固坟包
的痕迹。……珀苏,咱们各去拿一把十字镐来。如果我的分析正确,咱们很快就能
获得问题的答案。”
  他们到园艺工具房里拿了两把十字镐,就在姐妹俩随同下,到了布特埃罗马土
堆跟前。
  他们首先清除覆盖在地上的湿渍渍的残枝败叶,开辟了一条小径,然后又将土
堆上的碎石搬走。
  坟包上面的保护层清除之后,又露出另一个更复杂的保护层。这里可以发现一
些雕刻艺术的痕迹,看到几个安放塑像的基座。
  拉乌尔用十字镐掘开了一个洞,逐渐扩大洞口。随后,他点燃了一盏灯,发现
了一个低矮的洞穴,这大概就是停放尸体的地方,有一根柱子撑着洞顶。柱子周围
立着三只肚子挺大的彩陶罐子。第四只罐子已经破了,碎片撒在地上,其中有一些
闪光的金粒。
  “这和我推测的完全一样。”拉乌尔说,“你们瞧,这个洞穴的墙壁已经裂开
了。潮水退去的时候,透过土丘,就把土丘里的金粒、金片带出去了。”
  大家十分激动,说不出话来。在一千几百年之前,不知是谁在这漆黑一团的洞
穴里藏放了一大笔财宝,往后就再也没有人钻进这个洞穴。这里隐藏着多少秘密啊!
  现在,他们竟然来到了这个洞里,真是做梦也没想到!
  拉乌尔用镐尖把三个罐的颈部击碎,拿灯照了一照。每个罐子都满满地装着金
粉、金粒和金片。在灯光下,这些金子亮闪闪的。他用手抓了一大把,又让它们从
指缝之间掉下去。
  面对这个场面,珀苏呆若木鸡,连腿都弯了,干脆往地上一蹲。
  姐妹俩同样发傻,说不出一句话来。然而,叫他们头晕目眩的并不是金子,也
不是一千几百年前的这桩怪事。过去和现在,围绕这桩怪事的一切,都展现在她们
的眼前。不,使她们心波动荡的是另一个原因。拉乌尔低声问她俩在琢磨些什么,
其中一个答称:
  “我们在琢磨……拉乌尔,在琢磨您这个人……”
  “对呀”,另一个说,“您一边玩儿,一边干事,好像一切都易如反掌……这
是我们不理解的……这件事既简单,又很意外……”
  拉乌尔喃喃自语地低声说:
  “一个人只要堕入了情网,拼命想讨意中人的欢心,他是什么事情都容易做成
的。”
  到了晚上,拉乌尔趁黑将汽车开到坟包附近,从坟包里搬出两条装得满满的口
袋。随后,他又和珀苏一起把洞穴堵上,马虎地清除了他俩留下的痕迹。他说:
  “明年春天来临的时候,大自然就会把一切都遮蔽起来。不到明春,不会有人
跨进小城堡。而且,除了咱们四个人,永远不会有人知道这条小河的秘密。”
  午夜时分,姐妹俩坐进了汽车。拉乌尔最后一次去见阿洛尔和萨洛特。
  “嗨,你俩好吗?呆在这里挺舒服吧?啊唷,美丽的萨洛特,你干吗还在唉声
叹气呀?你们给我听着……我让珀苏同你们在这里再留48小时,他看管你们,也当
你们的护士和厨师。用苏将去河边捞金粉,以满足你们的贪欲。然后,你们将带着
满袋的金粉和金片,乘火车去你们愿去的地方,从而让你们的女主人过安静的日子

  对不起,我认为你们在外地会被人勒死的。……怎么样,阿洛尔先生,你同意
走吗?”
  “同意。”阿洛尔肯定地回说。
  “那很好。我相信你的话。你大概早已知道,我这个人是不开玩笑的。咱们各
走各的路。萨洛特,你也同意吗?”
  “是的。”她说。
  “好。不过,如果你想离开阿洛尔先生……”
  “她不会离开我的。”阿洛尔低声说。
  “什么原因?”
小说推荐
返回首页返回目录