水晶瓶塞

第43章


    “还给您还有什么用呢?”
    “我好去找另外一个中间人。”
    “找也来不及了,吉尔贝已经没救了。”
    “不,不,我认为恰恰相反,今天清晨他的同伙已被打死,那么赦免他就更不会困
难。人们都会认为赦免他是符合正义和人道的。请把名单还给我。”
    “不。”
    “我说,先生,您是否患了健忘症,还想背信弃义。难道您忘了自己昨天许下的诺
言?”
    “昨天同我打交道的是尼古尔先生。”
    “那又怎样?”
    “而您不是尼古尔先生。”
    “是吗?那我是谁?”
    “需要我说出来吗?”
    尼古尔先生没有说话,却嘿嘿地冷笑起来,似乎对这番奇特的谈话很是满意。
    面对尼古尔这突如其来的得意,普拉斯威尔隐约有一种不安的感觉。他握紧了枪柄,
心里犹豫着是否该呼救了。
    尼古尔先生把椅子向桌边儿挪了挪,两只胳膊搭在桌子上,直
    视对方,奚落地说道;
    “看来,普拉斯威尔先生,您已经知道我姓甚名谁,真的打算跟我周旋到底了?”
    “我有决心试试。”普拉斯威尔不动声色地接受了这个挑战。
    “这就是您觉得我,亚森·罗平……咱们不必再隐讳这个名字吧……是个傻瓜、笨
蛋,可以乖乖地让您抓起来扔进牢房?”
    “噢,上帝!”普拉所威尔拍拍装着玻璃球的衣袋,戏滤地说道,“既然德珀勒克
的眼珠已经进了我的口袋,而这只眼珠里,藏着那张‘27人’名单,我因此实在想象不
出您还能施展什么大智大勇,尼古尔先生。”
    “我还能施展什么吗?”尼古尔先生讥讽地反问道。
    “当然2这个护身符再也不能保护您了;而您现在不过是一个单枪匹马的亡命之徒,
试图闯入警察局的心脏来冒冒险罢了!我这里可有着12条身强力壮的大汉把守着所有的
出入口,只要我一声令下,还会调来成百上千的人。”
    尼古尔先生耸耸肩,无比怜悯地望着普拉斯威尔,叹道:“您设想过这样做的后果
吗,秘书长先生?我看您不要太利令智昏了!您得到这张名单后,灵魂也一下变得跟德
珀勒克和达布科斯同样卑鄙无耻了。您头脑里不再去想把它交给您的上司,以便消灭这
个耻辱与祸害的根源。这张名单是一个巨大的诱惑,使您忘乎所以。您心里只剩下了这
些卑鄙的想法:‘现在它到了我的手里,到了我的口袋里。有了它,我就获得了齐天法
宝;有了它,就有了至高无上的权力和滚滚而来的财富。为什么不用一用它呢?吉尔贝
和克拉瑞丝是死是活与我何干?干嘛不把傻瓜罗平送进监狱去呢?干嘛不抓住这个千载
难逢的发财致富、飞黄腾达的好机会呢?’”
    他贴向普拉斯威尔,语气既温和又友好、甚至还颇有些推心置腹地说:
    “您不要这样做,亲爱的先生。我劝您不要这样做。”
    “为什么?”
    “这将极大地违背您的根本利益。相信我的话。”
    “真的如此?”
    “的确违背您的根本利益,如果您想领教一下的话。您不妨先看看您从我手里拿去
的这张‘27人’名单,仔细想想那第3个名字。”
    “哦!第3个名字,是谁?”
    “您的一位朋友。”
    “谁呢?”
    “斯坦尼斯·沃朗格拉德,前参议员。”
    “那又怎么样?”普拉斯威尔说着,已经大失自信了。
    “怎么样?您还是问问自己,如果人们略微调查一下这个沃朗格拉德的受贿背景,
那个跟他一起分赃的人会不会立即昭示于天下呢?”
    “那人叫什么名字?”
    “叫路易·普拉斯威尔。”
    “胡说,你胡说!”普拉斯威尔恼火地说。
    “我没有胡说。我是严肃认真地跟您说。您放明白点,假如您去揭发我,那您自己
脸上的面具也休想再戴几天,而这面具后面的那张脸可不那么光彩,不那么美妙啊!”
    普拉斯威尔站起来。尼古尔的拳头猛地砸向桌子,大声喝道:
    “废话说够了,先生!咱们别再绕弯子了,够了!现在需要谈谈结论了!我先请您
把枪放下,您这一套吓得住我吗?收起来吧,别再浪费时间了!”
    他把手按在普拉斯威尔的肩上,一字一句、铿锵有力地说:
    “如果1小时之后,您不能从总统府带回真凭实据的消息,确定总统已经签署赦免
令的话……如果我亚森·罗平在1小时10分钟之后不能平安、自由地离开您的办公室的
话,那么今天晚上,巴黎将有四家报纸收到从您与斯塔尼斯·沃朗格拉德的往来信函中
挑选出的四封信。斯塔尼斯·沃朗格拉德今天早晨已把这些信件交给了我。拿好您的帽
子、手杖和大衣。快去,我等着您。”
    下面发生的事既离奇古怪又在情理之中:普拉斯威尔没有丝毫抗议的表示,甚至连
这个念头也没有动过。他突然心悦诚服地、彻头彻尾地意识到这位亚森·罗平大人的无
比威力。他甚至未曾想去杜撰——他迄今为止一直是这样认为——说那些信早就叫沃朗
格拉德议员销毁了,或者说沃朗格拉德无论如何也不敢把信交出来,因为这样做无异于
自取灭亡。不,他什么话都没说。他觉得自己好像被一根无形的绞索牢牢地套住了,他
绝对无力挣脱,任何力量也不能把它解开,最后只有投降。
    “1小时之后,就在这里见。”尼古尔先生重复了一遍。
    “过1小时见。”普拉斯威尔相当顺从地说。
    “不过,”他还追问了一句,“赦免吉尔贝之后,能还我这些信吗?”
    “还不行。”
    “为什么?那我没必要去做这种蠢事……”
    “在我和我的朋友们帮吉尔贝越狱2个月之后,我才能把全部信件交还给您。
    也就是说,您还需要下达放松对吉尔贝监视的命令。”
    “完了吗?”
    “不,还有两个条件。”
    “两个什么条件?”
    “首先,您须即刻交给我一张4万法郎的支票。”
    “4万法郎!”
    “这是沃朗格拉德出卖书信给我开的价。因此,这钱当然应由您支付……”
    “还有呢?”
    “其次,半年之内,你必须辞去现任职务。”
    “辞去职务?为什么?”
    尼古尔先生严肃地说:
    “因为一个良心上有缺陷的人占据着警察局最重要的职务之一,这是极其不公正的。
您可以谋求当个议员、部长或看门人等等差事,总之你拿你的本事去混你的饭吃!但你
没有当警察局秘书长的资格,这很让我厌恶!”
    普拉斯威尔痛恨地想:妈的!要是能一下子消灭这个对手该多好!他挖空心思、绞
尽脑汁想做到这一点,可他着实无能为力。
    他走到门口,叫道:
    “拉尔第格先生!”
    接着,他压低了声音,但又使尼古尔先生刚刚能够听见说道:
    “拉尔第格先生,你叫那些警察都走吧。情报有变,我离开之后,不要让任何人进
入我的办公室。这位先生在里面等着我。”
    他拿起尼古尔先生递给他的帽子、手杖和大衣,走了出去。
    “我很赞赏您的行为,先生。”门关上时,罗平补上一句,“您很识时务……
    我也不例外……当然对您有点不大恭敬……过于粗暴了点。”接着他想:“可干这
事不虚张声势,能把敌人唬住吗?再说,我良心无损,跟这种人打交道还讲什么礼节!
鼓起勇气来,罗平,你虽是众犯之首,但你干着正义的事业,坚持到底吧!此刻,还是
先躺下来睡上一觉,好好享受一下吧。”
    普拉斯威尔回来时,发现罗平还在酣睡着。他不得不摇动肩膀,把他弄醒。
    “事情有结果了吗?”罗平问。
    “有了。赦免令马上就签署。这是字据。”
    “还有4万法郎呢?”
    “给你这张支票。”
    “好的,现在只剩下向您表示谢意了,先生。”
    “那些信件呢?”
    “关于斯坦尼斯·沃朗格拉德的信件,我将按照我提出的条件如期奉还。不过,为
了表达我对您的感激之情,我现在就可以把我本来要寄给报社的那几封信交给您。”
    “噢!”普拉斯威尔惊叫道,“这些信就在您身上?”
    “因为我深信咱们必定会达成协议的,秘书长先生!”
    他从帽子里取出一个又厚又重的信封,五个红印章端端正正地盖在上面。信是拿别
针别在帽子里的。他把信递到普拉斯威尔手中,后者迅速将它装进衣袋。罗平又说:
    “秘书长先生,我不知何时才能再一次荣幸地见到您。如果您有什么事要转达我的
话,您只需在报刊的广告栏里发个通告就可以了。
小说推荐
返回首页返回目录