白话刘伯温兵法

第21章


司马懿与诸葛亮对
阵一百多天,刚好诸葛亮病死了,蜀军众将领焚烧了营寨,悄悄地走了。老
百姓将此事报告给司马懿,司马懿出兵追击。蜀长史杨仪调转旌旗,敲响战
鼓,做出向司马懿进攻的样子。司马懿认为返回的军队不能紧跟,结果,杨
仪结阵离去。一天后,司马懿来到蜀军驻过的营寨,察看那里的遗物,得到
了许多地图、文件、粮食。司马懿心想诸葛亮肯定死了,说:“诸葛亮真是
天下的奇才!”辛毗认为还不一定。司马懿说:“军事家所重视的就是军队
文书、计谋、人马、粮食等,如今他却把这些东西都丢下了,岂有一个人五
脏都损坏了,还能活着的吗?应该追赶。”蜀军在关中地区的道路上又埋设
了许多蒺藜,司马懿让士卒3000 人穿上平底软木履在前面开路,蒺藜就被软
木履带起来了。这样步骑兵一起前进,迫到赤水岸边,未能追赶上。这时知
道诸葛亮死了,老百姓因此作谚语说:“死诸葛亮能吓走活仲达。”司马懿
笑着说:“这是因为我能预测活人,而不能预测死人的原因啊!”
危战
【原文】
凡与敌战,若陷在危亡之地,当激励将士决死而战,不可怀生则胜。法
曰:兵士甚陷,则不惧。
后汉将吴汉为公孙述所败,走入壁,丰围之。汉召诸将励之曰:“吾与
诸将逾越险阻,转战千里,所在斩获,遂深入敌地。今至其城下,而与尚二
处受围,势即不接,其祸难量。欲潜师就尚于江南御之。若能同心协力,人
自为战,大功可立;如其不然,败必无余。成败之机,在此一举。”诸将皆
曰:“诺。”于是飨士秣马,闭营三日不出。乃多立幡旗,使烟火不绝。夜,
衔枚引兵,与尚合军。丰等不觉,明日乃分兵拒水北,自将兵攻江南,汉悉
兵迎战,自旦至晡,遂大败之,斩谢丰、袁吉。于是率兵还广都,留刘尚拒
述。且以状闻,而深自谴责。帝报曰:“公还广都,甚得宜,述必不敢略尚
而击公。若先攻尚,公从广都五十里悉步骑赴之。适当值其危困,破之必矣。”
于是,汉与述战于广都、成都之间,八战八克,遂军于郭中。述自将数万人
出城大战,汉使护军高午、唐邯将锐卒数万击之,述兵败走,高午奔阵刺述
杀之。旦日城降,蜀遂平。
【译文】
凡与敌交战,如果我军陷入了非常危险的境地,就应当激励官兵,拼死
决战,只要不苟且偷生就能取胜。兵法说:士兵深陷危险的境地,就不会惧
伯。
东汉将领吴汉被公孙述打败后,逃回军营,公孙述的将领谢丰包围了他。
吴汉召集各位将领,激励他们说:“我与各位将领涉越险阻,转战千里,所
向披靡,才深入到敌境来。如今我们兵临敌人城下,却与刘尚在两个地方被
包围,实在难以互相接应,眼前的灾难是难以估量的。我想偷偷地将军队移
至江南与刘尚合兵防守。如果大家能同心协力,人自为战,大功可以告成;
如其不然,必败无疑,成败就此一举。”各位将领都说:“是。”于是用酒
饭招待士兵,喂饱战马,闭住营门,三天不出,并树立起许多旌旗,使烟火
不绝。到了夜晚,部队口衔枚,悄悄出动,与刘尚合兵一处。谢丰等人没有
察觉,第二天便分兵挡住江北,而自己领兵攻打江南。吴汉全军出战,自清
晨杀到黄昏,大败敌军,斩了谢丰、袁吉。于是吴汉率军退还广都,留下刘
尚抵挡公孙述。吴汉向光武帝上报了这一情况,并深深地责备自己。光武帝
回诏文说:“你退回广都,是很合适的。公孙述必然不敢同时进攻刘尚和你。
如果他先攻刘尚,你就从广都率全部步骑兵赶50 里路到那里。其实当时正是
公孙述处在危难之时,这样就必然能打败他。”于是,吴汉与公孙述交战于
广都至成都之间,吴汉八战八胜,遂进入成都外城。公孙述亲自率领几万人
出城大战,吴汉派护军高午、唐邯带领几万名精锐士兵进攻,公孙述兵败而
逃,高午冲到敌阵中将公孙述刺死。第二天成都全城投降,从此蜀地被平定。
卷六
死战
【原文】
凡敌人强盛,吾士卒疑惑,未肯用命,须置之死地。告令三军,示不获
已。杀牛燔车,以享将士。烧弃粮草,填井夷灶,焚舟破釜,绝去其生虑,
则必胜。法曰:必死则生。
秦将章邯击破楚将项良①,以为楚地兵不足忧,乃渡河击赵,大破之。
当此时赵歇为王,陈余②为将,张耳③为相,兵败,皆走入钜鹿城。章邯令
王离涉涧围钜鹿。章邯军其南,筑甬道而输之粟。楚怀王以宋义④为上将,
项羽⑤为次将,范增⑥为裨将,救赵,诸别将皆属焉。宋义行至安阳,留四
十余日不进,遣其子宋襄相齐,自送之无盐,饮酒高会。项羽曰:“今国兵
新破,王坐不安席,扫境内而专诸将军,国家安危,在此一举。今不恤士卒,
而徇其私,非社稷之臣。”项羽晨朝,即其帐中,将宋义斩之。下令军中曰:
“宋义与齐谋反,楚王阴令羽诛之。”是时,诸侯皆慑服,莫敢支吾。皆曰:
“首立楚者,将军家也。今将军诛叛乱。”即共立羽为假上将军,使人追宋
义子襄,及之齐,杀之。使旦报命于楚怀王。因命项羽为上将军,当阳君、
蒲将军皆属焉。项羽以杀宋义,威震楚国,名闻诸侯。乃遣当阳君、蒲将军
率二万众渡江救钜鹿,战不利。陈余夏请兵项羽。乃悉兵渡江,沉舟、破釜
甑、烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无还心。围王离,绝其甬道,大破
之,杀苏勇,虏王离。当是时,楚兵及诸侯军救钜鹿者,无不以一当十,楚
兵呼声动天地,诸侯人人惴恐,于是大破秦军。
【注释】
①章邯击破项良:章邯为秦将军,任少府,当时率军镇压陈胜领导的农
民起义军。项良即项梁。下相(今江苏宿迁西南)人,陈胜起义后,他与侄
项羽在吴(今江苏苏洲)起义。陈胜失败后,他立楚怀王的孙子心为王,仍
称楚怀王,自号武信君,率军击败章邯后,因轻敌在定陶被章邯战败而死。
②陈余:秦末大梁(今河南开封)人,陈胜起义后,他与张耳跟随武臣
占据赵地。武臣被杀后,他又与张耳立旧贵族赵歇为王。后与张耳绝交,并
击走张耳,自为代王。在韩信破赵之战中兵败被杀。
③张耳:汉初诸侯王。大梁人。秦末与陈余跟随武臣北定赵地,武臣为
赵王,他任丞相。项羽分封诸湖王时被封为常山王。后投奔刘邦,又改为赵
王。
④宋义:秦末农民起义军将领。楚怀王心任命他为上将军、号卿子冠军,
率兵救赵,行至安阳(山东曹县),因怯战,留46 日不进,被项羽所杀。
⑤项羽:秦末农民起义军领袖。名籍,字羽。下相(江苏宿迁西南)人。
楚国名将项燕之孙。秦将章邯围赵,楚怀王任命宋义为上将军,任命他为次
将,率军往救,宋义怯敌不进,他杀死宋义,任上将军,率兵渡漳水救赵。
在钜鹿之战中打败秦将章邯。在楚汉战争中被刘邦战败,最后从垓下(安徽
灵壁南)突围到乌江(安徽和县东北),势穷自杀。
⑥范增:秦末居鄛(安徽桐城南)人。陈胜死后向项梁献计,请立楚王
室后裔熊心为楚怀王,以便号召群众。秦军包围钜鹿,被楚怀王任命为末将,
跟随宋义、项羽救赵。后为项羽的主要谋士,被尊为亚父,封历阳侯。一手
策划鸿门宴。楚汉战争期间,项羽中刘邦反间计,削夺其权。他忿而离去,
途中病死。
【译文】
凡敌人强盛,我军官兵惶惑不安,不肯努力向前时,就必须将他们置于
死地,通告三军,表示不获胜利不罢休。杀牛烧车,以招待官兵,然后,烧
掉粮草,填平水井,拆平灶坑,焚烧舟船,砸毁饭锅,断绝他们的求生念头,
就必定能胜利。兵法说:抱着必死的决心就能生还。
秦朝大将章邯打败楚将项良后,以为楚国的兵力不足为忧,便渡过黄河
去攻击赵国,大败了赵军。这时赵歇为赵王,陈余为大将,张耳为丞相。军
队失败后,都逃进了钜鹿城(今河北平乡西南),章邯令部将王离涉过小河,
包围了钜鹿城。章邯的军队驻扎在钜鹿南侧,修筑甬道为其输送粮食。楚怀
王用宋义为上将,项羽为次将,范增为副将,前去援救赵国,众将都归属他
们管辖。宋义行至安阳(今安阳南)时,逗留40 多天不前进,派遣自己的儿
子宋襄去齐国作宰相,亲自送他到无盐(今山东东平东),并大摆酒宴。项
羽说:“现在我国军队刚刚打了败仗,国王坐卧不安,把平定国土的责任托
付给将军,国家的安危,在此一举,现在你不体恤士兵,而只徇私情,这不
是国家重臣应该做的事。”第二天,项羽早起上朝,即在宋义的军帐中将他
杀了,并在军中传令说:“宋义与齐国谋反,楚王暗暗下令让项羽杀掉他。”
当时各诸侯都服从了他,不敢吭声,都说:“首先起来恢复楚国的,是将军
您家的人,如今又是将军您平定叛乱。”为此,大家立即拥立项羽为大将军,
并派人追赶未义的儿子宋襄,追到齐国并把他杀死。
小说推荐
返回首页返回目录