新爱洛伊斯

第163章


    你看得出来,我迟迟不谈你信中的关键问题,如果我把这件事看成是一件好事,那
么我就应该首先考虑它,并且只考虑它了!噢,朱莉!你是一个乐于助人的人,是我最
忠实的朋友!你把那个可以说是半个你的人,把那个在世界上除你之外的最珍贵的珍宝
奉献给我,如果能实现的话,则你此次对我的恩惠,比你过去对我的任何一次恩惠都大。
爱情,盲目的爱情可以使你奉献你自己,而献出你的朋友,则确实是你看重我的明证。
从此时起,我才真的认为自己是个有价值的人,因为我受到了你的尊敬。不过,对我来
说,给我这么大的面子,我实在是不敢当!如果我接受的话,我很可能有负这份光荣,
而要我做到受之无愧的话,最好的办法就是放弃它。你是了解我的,请你来判断,我这
些话是不是实话。你可爱的表妹为我所爱,这还不够,她应该像你这样为我所爱才行,
有一点,我必须弄清楚:她将来能像你这样为我所爱吗?她能不能做到这一点呢?在这
个问题上,她能否达到她应当达到的要求,是取决于我吗?啊!如果你想让我和她结合
的话,你为什么当初不让我把我的心给她呢?你为什么不让我的心把它的初恋之情用来
回报她对我激起的新的感情呢?爱过你的人还能去爱她吗?只有具有贤明、善良的多尔
贝那样宁静、自由的心,才能做到一心一意地去爱她;才能接替他;否则,一和她的前
夫相比,这个人在她的心目中会变得一无可取的。第二个丈夫若有若无的冷冷淡淡的爱
非但不能减轻她失去第一个丈夫的痛苦,反而令她更加怀念前夫。她很可能把一个对她
怀有感激之情的亲密的朋友变成一个平庸的丈夫。这对她有什么好处呢?她的损失将很
大很大。她多情而敏感的心肯定会后悔受到这么大的损失的。而我,当我见她因为我而
成天郁郁寡欢,而我又无力帮助她的时候,我怎么能受得了呢?唉!我甚至可能因经受
不住这种痛苦而比她先离开人间。不,朱莉,我绝不能为了自己的幸福而以她的不幸为
牺牲。正因为我大爱她,所以我不能娶她。
    我的幸福?不,我不能使她幸福,我自己能幸福吗?在夫妻之间,哪一个人能只顾
自己的命运而不管对方的命运?尽管各有各的快乐和痛苦,但两个人难道不应当同甘共
苦吗?一方使另一方成天忧忧郁郁,最终不也会把自己搞得忧忧郁郁吗?她痛苦,我也
痛苦,尽管她对我好,我也不会幸福。虽然恬静的生活、美丽、贤惠的妻子和财产,我
全都有了,但我的心,唯独我的心对这一切感到厌腻,使我在幸福之中反而成为一个不
幸的人。
    虽说我现在在她身边感到很快乐,但这种快乐的心情不仅不会随着我们的关系进一
步密切而增加,反而会使我原有的乐趣完全消失。她喜欢拿我开玩笑,只有当其他人在
场看见她对我关心时,她才对我表示友好和热情,我有时对她也有过于热情的表示,但
这也只是当我在你身边,不用再想你的时候,我才对她有这些表现。她和我单独会面的
时候,也是因为有了你,我们才感到单独会面很有乐趣。我们愈是接近,我们愈是想到
把我们连在一起的纽带,我们的友情就愈浓;一谈起你,我和她就更加亲热。把我们连
结在一起的,是你的女友永不忘怀、你的男友更是一辈子不会忘记的千百件往事;如果
把我和她连结在一起的是其他的关系,我就应该和她断绝那些关系,否则,我们美好的
往事不就成了对她不忠实的事情了吗?我怎么好意思把我所钟爱的妻子当作心腹向她倾
诉令她伤心的旧情呢?我将再也不敢向她诉说我的心里话,我一见到她,就要处处留心。
开始,我不敢和她谈你,不久以后,连我自己的事也不敢对她说了。为了尽朋友的义务
和保全朋友的名誉,我应该事事对她采取谨慎的态度,把我的妻子当作外人,再也听不
到她对我的忠言,启发我的心灵,纠正我的错误。她愿意我这样对她吗?我能这样爱她
和报答她对我的爱吗?这样下去,我能为她和我自己带来幸福吗? 朱莉,你难道忘记
了我们的海誓山盟吗?就我来说,我是一点也没有忘记,我失去了一切,唯独没有失去
我对你的诺言,直到我死,我也将把它牢记在心。我活着不能属于你,我死时也不会属
于任何人。如果要我对这一点起誓的话,我今天就可以向你发出我的誓言。虽说结婚是
人应尽的一项义务,但还有一项不可推卸的义务是:我们不能给任何人造成痛苦。如果
我和别人结婚,那将使我一辈子遗憾没有能够和我苦苦追求的人结为夫妻。我将用过去
的想法来看待我和另一个女人的神圣关系,结果必然使我感到痛苦,使那位不幸的女人
也感到痛苦。我将埋怨她不能像你一样使我幸福。我要把两个女人加以比较嘛!世界上
哪一个女人能忍受丈夫拿她和别人相比呢?唉!我不能和你结合,已经很痛苦了,现在
要我和另外一个女人结合,叫我怎么受得了呢?
    亲爱的朋友,请你不要来动摇我的决心,否则我的生活将不能平静。我已心灰意冷,
你就别来再搅动我的心,以免使我在了无生趣的思想上再加上其他的痛苦;切莫使我突
然改变我的生活,从而重新打开过去的伤口。我回来之后,我意识到自己更加注意你的
女友,但我并不感到这有什么奇怪。因为我知道,我现在的心情不会让我的感情走得太
远,当我发现在我以往对她的深情厚谊之外,又增加了新的兴趣时,我感到庆幸的是,
这种兴奋的情绪帮助我转移我的注意力,使我见到你时不那么痛苦。这兴奋的情绪含有
爱情的甜蜜,而无爱情的痛苦。我见到她时高兴固然是高兴,但丝毫没有想占有她的心;
我愿像去冬那样和你们一起度过我这一生,我发现处在你们两人之间,我的心是平静的
①我不仅不感到美德的严格的约束,反而觉得处处按美德行事是愉快的。万一我一时冲
动,忘乎所以,我周围的一切也将使我立即克制冲动,恢复平静;我曾战胜过比这更危
险得多的冲动,所以我现在什么也不怕了。对你的朋友,我既尊重她也爱她,仅此而已。
当我有什么非分之想时,我一想我与她之间的珍贵的友情,我就不会冒失去这份情谊的
危险,做超过友谊的事情。我们单独在一起时,我从来没有对她说过一句不敬的话。虽
说她有时候发现我对她的态度过于殷勤,但她知道我内心并不想这样做。这半年我在她
身边是什么样子,我今后一生对她也是这个样子。除你之外,我还没有见过哪一个女人
是像她这样完美;不过,即使她比你更完美,我也只有在从未作过你的情人的条件下,
才能成为她的情人。      ①他在前面几页所说的话恰恰相反。我认为,这位可怜的哲学家在两个美丽的妇人
之间一定感到很为难;我们可以说他是想采取哪个都不爱的办法达到两个都爱的目的。
——作者注
    在结束这封信之前,我应谈一谈我对你的信的看法。在你的信中,我看出你不仅谨
小慎微,顾虑重重,而且你自己在吓唬自己,认为必须处处防范,才能万无一失。过于
胆小与过于自信都同样是有害的。本来就没有恶魔,却硬要疑神疑鬼,和幻影搏斗,结
果把自己搞得精疲力竭;毫无根据地担惊受怕,反倒使我们疏忽了真正的危险。你不妨
再看一看爱德华绅士去年给你那封谈论你丈夫的信,在信中他就许多问题向你阐述了很
好的见解。我无意指责你的忠诚,你忠诚的态度,和你本人一样可敬可爱,十分感人,
你的丈夫当然也非常喜欢你这番心意的。但要小心,由于过分胆怯,瞻前顾后,反而会
使你得不到心灵的宁静,觉得处处都有危险,最后弄得对任何人都不相信。亲爱的朋友,
持身之道,犹如打仗,要想生存下去,还经常要和自己做斗争。这个道理,你难道不明
白吗?我们要少去琢磨什么危险,而多想想我们自己,做好应付一切事件的精神准备。
如果一味地等待机会,那就只好活该倒楣,可是,如果处事缩手缩脚,那就往往会白白
失去许多很好的机会。我们不要总是怕受人的诱惑,即使是为了躲避诱惑,而老是琢磨
这件事情,那也不好。我从来不去自找苦吃,也从不单独和女人在一起,但是,不管命
运让我生活在什么样的环境里,我有了在克拉朗八个月的经历,我今后就信得过我自己,
不怕任何人会夺去你使我应得的奖赏。我今后再也不会像过去那样意志薄弱,没有什么
事情要我去进行更艰巨的斗争。我感受过悔恨的痛苦,也体验过胜利的快乐。经历过这
两种恰成对照的感情的人,在需要作出选择的时候,就不会举棋不定了;这一切,甚至
连我过去的错误在内,将保障我将来的一生。
    我不想再和你讨论世界的秩序以及构成世界的人类今后的趋势;关于这些超越人类
智力的问题,我仅仅告诉你,人类只能就他所看到的事物推论他所看不见的东西;我们
可以用各种各样的类比法来论证你似乎不甚赞成的这个大原理。
小说推荐
返回首页返回目录